BANDAI NAMCO ENTERTAINMENT
شروط الخدمة
تاريخ آخر تحديث: 1 من أغسطس 2019
يُرجى قراءة هذه الاتفاقية بعناية. حال الوصول إلى الألعاب والخدمات المُقدَّمة واستخدامها، فإنك توافق على الالتزام بجميع البنود المبينة في هذه الوثيقة وجميع البنود المدرجة بالإحالة. إذا كنت لا توافق على تلك البنود جميعًا، فلا يُسمح لك بالوصول إلى الألعاب أو الخدمات المُتوفِّرة أو استخدامها.
تحتوي شروط الخدمة هذه، من بين جملة أمور أخرى، على شرط تحكيم يشتمل على التنازل عن الدعوى الجماعية. إذا كنت تقيم خارج الولايات المتحدة، فقد لا تسري عليك بعض الأجزاء من شرط التحكيم أو جميعها.
إذا كنت مقيمًا في ألمانيا، فستسري عليك بعض الشروط المحددة. راجع القسمين (7) و (15) لمزيد من التفاصيل.
.
تُعد شروط الخدمة (يُشار إليها بـ "الاتفاقية") عقدًا بينك وبين شركة BANDAI NAMCO Entertainment (يُشار إليها بـ"BNEI"أو "نحن") ويسري ذلك على إمكانية وصولك إلى اللعبة التي تظهر فيها هذه الاتفاقية واستخدامها (أو إذا تم نشر اللعبة المشار إليها أعلاه عبر الإنترنت)، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي أجزاء منها تكون متعددة اللاعبين أو متاحة عبر الإنترنت أو قابلة للتنزيل، وأي وثائق أو محتويات مكتوبة أو إلكترونية (يُشار إليها بـ "اللعبة"). هذه اللعبة مرخصة وليست مُباعة، ولا تمنح هذه الاتفاقية أي حق ملكية أو ملكية للعبة أو أي نسخة منها. لا تغير هذه الاتفاقية بأي شكل من الأشكال بنود أو شروط أي اتفاقية أخرى مُبرمة مع شركة BNEI لمنتجات أو خدمات أخرى. تُعد أي تغييرات أو إضافات أو عمليات حذف تتم بواسطتك غير مقبولة، ويتم رفضها صراحة من قبل شركة BNEI.
تنطبق البنود الإضافية المُقدَّمة منا (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الرسوم المعلنة وإجراءات تحرير الفواتير وقواعد الترويج) على وظائف وخصائص محدَّدة تمثل جزءً من اللعبة. ما لم يُشر إلى خلاف ذلك، تُعدُّ أي بنود إضافية سارية مدرجة بالإحالة في هذه الاتفاقية. تسري البنود الإضافية بشأن تلك الوظائف والخصائص المحدَّدة في حالة وقوع تضارب بين هذه الاتفاقية وأي بنود إضافية أخرى.
1. الشروط المُسبقة للتراخيص
تعتبر التراخيص الممنوحة في هذه الاتفاقية مشروطة بشكل خاص بما يلي، وبامتثالك التام لجميع البنود والشروط الأخرى المنصوص عليها في هذه الاتفاقية:
a ) أن تكون بلغت سن الرشد في نطاق سلطتك القضائية. إذا كنت دون سن الرشد في نطاق سلطتك القضائية، يجب الحصول على موافقة ولي أمرك أو الوصي القانوني عليك، على الالتزام بهذه الاتفاقية وأي شروط إضافية سارية؛
b ) توافق على جميع البنود الواردة في هذه الاتفاقية وتمتثل لها، وأي بنود إضافية قد تسري على اللعبة؛
c ) تخضع إمكانية وصولك إلى اللعبة واستخدامك لها إلى بعض الإجراءات الأمنية بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تسجيل اللعبة برمز تسلسلي وإمكانية الوصول المستمر إلى شبكة الإنترنت وقبول بعض ميزات إدارة الحقوق الأمنية/الرقمية. قد يؤدي عدم قبول هذه التدابير الأمنية والامتثال التام لها إلى إعاقة استخدامك للعبة جزئيًا أو كليًا؛
d ) يتماشى وصولك إلى اللعبة واستخدامها مع جميع القوانين واللوائح المحلية والحكومية والوطنية والأجنبية المعمول بها؛
e ) لا يمكنك الوصول إلى اللعبة واستخدامها إلا عن طريق الأجهزة المحلية، ويجب تشغيل نسخ مرخصة بشكل سليم لأنظمة التشغيل التي تم تصميمها لتشغيل اللعبة عليها (يُشار إليها بـ"الأجهزة")؛
f ) يجب قبول جميع الشروط والبنود السارية على الأجهزة والموافقة عليها، بما في ذلك أي شروط خاصة بهذا النظام الأساسي، فيما يتعلق بعملية الدفع.
2. ترخيص الاستخدام المحدود
a ) مراعاة للبنود الواردة في هذه الاتفاقية ولامتثالك لتلك البنود، نمنحك ترخيصًا محدودًا غير حصري لا يُقبل تحويله إلى طرف آخر لاستخدام اللعبة خلال مدة سريان الاتفاقية في بلد إقامتك على الجهاز الذي تملكه أو تتحكَّم به حصريًا وفق المسموح به فقط في قواعد استخدام المنصة أو شروط الاستخدام المعمول بها (إن وجدت). تسري هذه الاتفاقية على أي تحديث أو إضافة أو إحلال ما لم يُرفق بهذا التحديث شروط ترخيص مستقلة.
b ) يرد فيما سبق جميع حقوق المستخدم بشأن اللعبة، ونحن نحفظ جميع الحقوق الأخرى في اللعبة التي لم يُشر إليها صراحةً في هذه الاتفاقية. دون الحد مما سبق، لن تقوم بأي عمل من الأعمال التالية أو تفوِّض أو تسمح لأي شخص من الغير القيام به: (أولاً) توزيع أو نسخ أو ترخيص أو تأجير أو بيع اللعبة (إلا إذا أُجيز ذلك صراحةً بموجب هذا الترخيص أو قواعد استخدام المنصة المعمول بها)، (ثانيًا) استخدام اللعبة لأي غرض آخر بخلاف الاستخدام الشخصي غير التجاري، (ثالثًا) عكس هندسة اللعبة أو إلغاء ترجمتها أو تفكيكها أو محاولة اكتشاف كود المصدر الخاص بها، (رابعًا) تعديل أو تبديل أو إنشاء أي أعمال اشتقاق من اللعبة، (خامسًا) إزالة أو تغيير أو حجب حقوق الطبع والنشر أو العلامة التجارية أو الإفادة بحقوق الملكية الأخرى في اللعبة، (سادسًا) استخدام اللعبة لأغراض أخرى غير تلك المخصَّصة لها، (سابعًا) استخدام اللعبة على جهاز لا تملكه أو تتحكَّم به حصريًا، (ثامنًا) التحايل أو محاولة التحايل على أي تدابير أمنية خاصة باللعبة، (تاسعًا) محاولة حجب أو إخفاء منطقتك عند الوصول إلى خصائص اللعبة عبر الإنترنت.
3. الملكية
تُعدُّ اللعبة وجميع محتوياتها (بخلاف محتوى المستخدم، حسب التعريف الوارد أدناه) والمواد الأخرى في اللعبة أو المتاحة عبر اللعبة بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، شعار BNEI وجميع التصاميم والنصوص والرسومات والصور والمعلومات والبيانات والبرامج وملفات الصوت وعملة اللعبة والعناصر الافتراضية وغيرها من الملفات وتحديد ما سبق وترتيبه، مملوكة جميعًا لشركة BNEI أو المرخَّص لهم. وتلك الملكية محفوظة بموجب حقوق الطبع والنشر وقوانين ومعاهدات الملكية الفكرية الأخرى. بالرغم من أنَّ أي نص في هذه الوثيقة يرد به ما هو خلاف ذلك، فإنك توافق على عدم أحقيتك في أي حق أو سند ملكية لأي محتوى يُعرض في اللعبة بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، العملة المستخدمة في اللعبة والعناصر الافتراضية.
4. البنود
a ) بناءً على موافقتك على الشروط المُسبقة المنصوص عليها في القسم (1)، ستظل هذه الاتفاقية سارية ونافذة بشكل تام أثناء استخدامك اللعبة. يجوز لأي طرف إنهاء هذه الاتفاقية بسبب أو بدون سبب في أي وقت، بشرط إرسال إخطار مُسبق خلال فترة زمنية معقولة. يجوز إنهاء هذه الاتفاقية عن طريق حذف أو إتلاف جميع نسخ اللعبة الموجودة بحوزتك أو التي تحتفظ بها أو تحت تصرفك. لن تتحمل شركة BNEI مسؤولية تجاهك أو تجاه أي جهة خارجية لإنهاء استخدامك للعبة.
b ) دون تقييد أي حقوق أخرى لشركة BNEI، في حالة عدم التزامك ببنود وشروط هذه الاتفاقية، تحتفظ شركة BNEI بالحق في تقييد رخصتك على الفور أو تعليقها أو إنهائها.
c ) عند إنهاء هذه الاتفاقية: تتوقف صلاحية الترخيص الممنوح لك للعبة على الفور.
d ) ستظل الأقسام (2)-(ب) و (3) و (4)-(د) و (6) و الأقسام من (9) إلى (19) سارية بعد إنهاء هذه الاتفاقية.
5. التعديلات
تحتفظ شركة BNEI بالحق
في تغيير هذه الاتفاقية أو تعديلها في أي
وقت ولأي سبب وفقًا لتقدير شركة BNEI.
إذا
أجرت
شركة
BNEI
تغييرات
على
هذه
الاتفاقية، فسنرسل إخطارًا
بهذه
التغييرات قبل شهر
واحد
من إجرائها، مثل إرسال إخطار عبر اللعبة. سيؤكد استمرارك في استخدام اللعبة بعد
تاريخ سريان هذه التغييرات موافقتك على الاتفاقية المعدلة.
إذا كنت مقيمًا
في
ألمانيا، بالإضافة إلى
الشروط
المذكورة أعلاه في
هذا
القسم،
فستنطبق
عليك
الصياغة
الإضافية التالية:
تحتفظ شركة BNEI بالحق في تغيير هذه الاتفاقية أو تعديلها في أي وقت، باستثناء الأحكام التي تحدد الالتزامات التعاقدية الأساسية للأطراف بموجب هذه الاتفاقية. لن تتغيّر الالتزامات التعاقدية الأساسية للأطراف على النحو المُبين في هذا القسم. ستقوم شركة BNEI بإبلاغك بأي تعديل مُقترح لهذه الاتفاقية، وتزويدك بالنسخة الجديدة المقترحة من هذه الاتفاقية، وإخطارك بالتاريخ الذي سيتم فيه تنفيذ الاتفاقية الجديدة. يخضع أي تغيير لإخطار مكتوب مُسبق (قد يُكتفى بإرسال بريد إلكتروني) بستة أسابيع. إذا لم ترفض التعديل المعني بشكل صريح في غضون ستة أسابيع من تاريخ تنفيذ الاتفاقية الجديدة، فسيتم اعتبار موافقتك على تعديل الاتفاقية. ستبلغك BNEI في الإخطار سابق الذكر بالتعديل المقترح صراحةً وبشكل محدد حول الحق في الاعتراض خلال فترة الستة أسابيع والنتائج المترتبة على عدم رفض التعديل المقترح بشكل صريح.
6. إجراء تعديلات على اللعبة
تحتفظ شركة BNEI بالحق في تعديل إجراء تعديلات على اللعبة أو أي ميزات أو أجزاء منها أو إيقافها مؤقتًا أو بشكل دائم وإرسال إخطار مسبق خلال مدة زمنية معقولة، أو دون إخطار مسبق في حالات الطوارئ أو الضرورة القصوى. توافق على عدم تحمّل شركة BNEI المسؤولية عن أي تعديل أو إيقاف مؤقت أو إيقاف كلي للعبة أو أي جزء منها.
7. المحتوى الخاص بالمستخدم
من خلال نشر أي اتصال أو معلومات أو ملكية فكرية أو مواد أو رسائل أو صور أو رسومات أو مقاطع فيديو أو عناوين URL أو عناصر أخرى أو محتوى في اللعبة ("محتوى المستخدم") للحد الذي يسمح به القانون المحلي المعمول به، فإنك بذلك تمنح BNEI ترخيصًا دوليًا غير حصري قابلاً للنقل وللترخيص من الباطن وغير خاضع لأي رسوم امتياز طوال مدة الحماية القانونية السارية بشأن حقوق الملكية الفكرية في استخدام المحتوى الخاص بالمستخدم، فيما يتعلق باللعبة والسلع والخدمات ذات الصلة، بما في ذلك حقوق الاستخراج أو النسخ أو التنقيح أو التعديل أو التنفيذ أو إنشاء أعمال اشتقاقية أو العرض أو النشر أو البث أو النقل أو الاستخدام بأي طريقة أخرى أو التوزيع أو الاستغلال وإعلام الجمهور بأي طريقة أو وسيلة من وسائل الإعلام سواء كانت معروفة الآن، أو جرى ابتكارها فيما بعد دون إرسال أي إخطار آخر إليك أو استحقاقك للتعويض من أي نوع. في نطاق الحدود التي يسمح بها القانون المعمول به، فإنك تتنازل بموجب هذه الوثيقة عن أي حقوق معنوية خاصة بالطبع أو النشر أو السمعة أو الإسناد فيما يتعلق باستخدام BNEI واستخدام اللاعبين الآخرين وانتفاعهم بهذه الأصول، فيما يتعلق باللعبة والسلع والخدمات ذات الصلة بموجب القوانين السارية. يظل الترخيص الممنوح لشركة BNEI ساريًا وإن تم إنهاء هذه الاتفاقية أو إبطالها.
8. السلوك على شبكة الإنترنت
لا تُعد شركة BNEI مسؤولة أو تتحمل المسؤولية عن سلوك أي مستخدم، سواء كان هذا السلوك يتعلق بالوصول إلى اللعبة أو استخدامها، ما لم ينتج عن خطأ متعمد أو إهمال جسيم من قبل شركة BNEI. يجوز لشركة BNEI إيقاف وصولك إلى اللعبة بشكل مؤقت أو إنهاؤه في أي وقت، إذا خالفت شروط القسم (8) أو أي بنود وشروط أخرى في هذه الاتفاقية. ويجوز لشركة BNEI (على سبيل المثال، ردًا على مطالبات مالك حقوق النشر) مراجعة أي محتوى خاص بالمستخدم قد تم تحميله أو نشره أو تخزينه أو عرضه على اللعبة (المشار إليه فيما يلي بـ "تم نشره") شريطة أن يكون قد تمت مشاركة محتوى المستخدم كجزء من أي رسالة خاصة داخل اللعبة، ولن تقوم شركة BNEI بفحص أو مراجعة مثل هذا المحتوى ما لم يمنح أحد طرفي البلاغ على الأقل موافقته (على سبيل المثال، عن طريق الإبلاغ عن الرسالة إلى BNEI باعتبارها موضع اعتراض).
تحتفظ شركة BNEI بالحق في حذف أي محتوى خاص بالمستخدم عبر الإنترنت أو رفض تلقيه. وعلى الرغم من عدم إجراء شركة BNEI فحوصات أو تعديلات أو مراقبة أي من المحتويات الخاصة بالمستخدم التي تم نشرها على اللعبة بشكل منتظم، فإن شركة BNEI تحتفظ لنفسها بالحق ولها مطلق الحرية في إزالة أو فحص أو تعديل أي محتوى خاص بالمستخدم يتم نشره عبر اللعبة، إذا حددت شركة BNEI وفقًا لتقديرها المعقول أن المحتوى الخاص بالمستخدم هذا يخالف هذه الاتفاقية و/أو أي حق لجهة خارجية أو قانون أو قاعدة أو لوائح المعمول بها. لا يجوز لك استخدام اللعبة إذا كان قد تم إيقافك مؤقتًا أو إزالتك من اللعبة سابقًا. أنت المسؤول الوحيد عن أي محتوى خاص بالمستخدم تقوم بنشره أو إرساله إلى أي مستخدم أو جهات خارجية. على وجه الخصوص، أنت توافق على عدم القيام أو محاولة القيام أو جعل آخر يقوم بأي مما يلي فيما يتعلق باللعبة:
a ) نشر أي محتوى خاص بالمستخدم غير قانوني، أو تشهيري، أو افترائي، أو مسيء، أو فاضح، أو إباحي، أو غير لائق، أو مبتذل، أو خليع، أو جنسي صريح، أو يتضمن مضايقات، أو تهديدات، أو ينتهك الخصوصية، أو حقوق الإشهار، أو مهين، أو مُحرض، أو احتيالي؛ أو يروّج لأي نشاط غير قانوني، أو أي نشاط معادٍ للمجتمع أو يشجعه، بما في ذلك الاختراق؛ أو يروّج للعنصرية، والتعصب، والكراهية، أو الأذى الجسدي، أو أي ضرر من أي نوع ضد أي مجموعة أو فرد أو غير ذلك من الأفعال المرفوضة؛
b ) نشر أي محتوى خاص بالمستخدم قد ينتهك أي براءة اختراع أو علامة تجارية أو سر تجاري أو حق نشر أو أحد الحقوق الفكرية أو الملكية الأخرى لأي شخص أو كيان؛
c ) مزاولة الأنشطة التجارية أو المبيعات التجارية، بما في ذلك نقل أي إعلانات تجارية أو ترويج تجاري؛
d ) إدخال أي معلومات شخصية عن أي شخص أو الكشف عنها أو نشرها (بما في ذلك معلوماتك الشخصية)؛
e ) انتحال شخصية أي شخص أو كيان، بما في ذلك أي مسؤول في شركة BNEI أو قادة المنتديات أو المرشدون أو المضيفون أو الموظفون و الوكلاء أو الادعاء كذبًا ارتباطك بشخص أو كيان أو الإساءة إليه؛
f ) إعاقة أو تعطيل اللعبة أو التدفق الطبيعي للعبة أو الحوار أو استخدام لغة بذيئة أو مهينة أو الصراخ بشكل مفرط (على سبيل المثال، استخدام الأحرف الكبيرة في الكتابة) أو "إرسال رسائل غير مرغوب فيها"، أو أي طرق أخرى تخريبية أو ضارة تزعج المستخدمين الآخرين في اللعبة؛
g ) استخدام أو استغلال أي خلل أو أخطاء أو عيوب في التصميم للتمكن من الوصول غير المصرح به إلى اللعبة أو للتمتع بميزة غير عادلة تجاه اللاعبين الآخرين، أو الغش أو استخدام عمليات استغلال غير مصرح بها تتعلق باللعبة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الوصول إلى أجزاء من اللعبة غير مصرح لك بالوصول إليها واستخدام أي بوتات أو محاكيات أو أدوات جهات خارجية غير مصرح بها؛
h ) الإتيان بأي فعل يتعارض مع قدرة المستخدمين الآخرين على الاستمتاع باللعبة وفقًا لقواعدها أو يزيد بشكل كبير من نفقات شركة BNEI، أو يتسبب في مواجهة الشركة ومقدم النظام الأساسي صعوبات في الحفاظ على اللعبة لتحقيق الاستفادة لجميع مستخدميها.
i ) قطع الاتصال عن الشبكة في أثناء اللعب عبر الإنترنت بشكل متعمد أو التعرض للانهزام متعمدًا من قبل لاعب معين بشكل متكرر للمساعدة في رفع ترتيبه أو الفوز بشكل أسرع في اللعبة.
j ) المقايضة أو البيع أو البيع بالمزاد العلني أو نقل أو محاولة نقل أي عناصر افتراضية أو عملة اللعبة خارج اللعبة؛
k ) مخالفة أو انتهاك شروط هذه الاتفاقية أو السياسات الأخرى التي تُبلغها شركة BNEI، أو ينشئ مسؤولية لشركة BNEI.
9. سياسة حقوق الطبع والنشر
يحق لمالكي حقوق الطبع والنشر أو وكلاء مالكي حقوق الطبع والنشر الذين يعتقدون أن أي شيء في اللعبة ينتهك أي حق نشر مملوك لهم أو يخضع لإشرافهم، إرسال إخطار بهذا الانتهاك إلى وكيل حقوق الطبع والنشر المعيَّن لدينا كما هو موضَّح أدناه. يمكن تعجيل معالجة الإخطار الخاص بك عن طريق توفير المعلومات والبيانات الواردة في المادة رقم (512)-(ج)-(3) من الباب رقم (17) من حدود المسؤولية عن انتهاك حقوق الطبع والنشر عبر الإنترنت في الولايات المتحدة الأمريكية. لا يُعدُّ الامتثال لهذا النظام الأساسي شرطًا ضروريًا للإخطار بالانتهاك، ويستثنى من ذلك مالكو حقوق الطبع والنشر المقيمون في الولايات المتحدة. إن أي شخص يعطي متعمدًا صورة خاطئة في إخطاره عن انتهاك المادة أو النشاط، يُعدُّ مسؤولاً عن أي أضرار بما في ذلك التكاليف وأتعاب المحاماة التي نتكبدها نحن أو المعتدي المزعوم نتيجة تعويلنا على تلك الصورة الخاطئة وإزالة أو تعطيل الوصول إلى النشاط أو المادة المشتبه فيها. تتبع BNEI سياسة وقف الاستخدام لمن يعاودون التعدي على حقوق الملكية الفكرية الخاصة بالغير، وذلك في ظل الظروف المناسبة وحسب السلطة التقديرية لشركة BNEI وحدها. ومع ذلك، يجوز لشركة BNEI أيضًا تقييد أو إنهاء وصول المستخدمين إلى اللعبة ممن ينتهكون أي حقوق ملكية فكرية للآخرين، سواء تكرَّرت حالات الانتهاك أم لا.
BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
Attn: Copyright Agent
5-37-8 Shiba, Minato-ku,
Tokyo 108-0014
Japan
+81-3-6744-6112 (phone)
+81-3-6866-0577 (fax)
copyrightagent@bandainamcoent.co.jp
10. المحتوى الخاص بالغير
يجوز حصولك من خلال اللعبة على المحتوى من أي مستخدمين أو معلنين أو أشخاص آخرين من الغير. نظرًا لأننا لا نتحكَّم في المحتوى الخاص بالغير، فأنت موافق، ما لم يكن ذلك بسبب خطأ مقصود أو إهمال جسيم من قبل BNEI، على أننا لسنا مسؤولين عن أي محتوى خاص بالغير ولا نقدِّم أي ضمانات حول دقة المعلومات الواردة في المحتوى الخاص بالغير أو جودتها، كما لا نتحمَّل أي مسؤولية عن محتوى غير مقصود أو غير مرغوب فيه أو غير دقيق أو مضلل أو غير قانوني يخصُّ الغير. لا تعني الإشارة إلى أي منتجات أو خدمات أو عمليات أو غيرها من المعلومات الواردة في الاسم التجاري أو العلامة التجارية أو الشركة المصنعة أو المورّد أو غير ذلك، أو تتضمَّن قبول أو ضمان أو توصية BNEI بذلك أو ما يرتبط به، إلا إذا صرّحت BNEI بذلك.
11. إخلاء المسؤولية
تقر
وتوافق
على
أن
شركة
BNEI
وموزعيها ومورديها غير
مسؤولين
ولن
يتحملوا
المسؤولية عن أي
فيروسات
أو
أي
ميزات
مُعوقة
أخرى
قد
تؤثر
على
وصولك
إلى
اللعبة
أو
استخدامها أو من
عدم
توافق
بين
اللعبة
والخدمات والأدوات الأخرى. يتم
توفير
اللعبة
وجميع
الخدمات
الأخرى
"كما هي". باستثناء
ما
قد
تم
ذكره
هنا،
تقوم
شركة
BNEI
ومانحو
التراخيص والمورّدون بإخلاء
مسؤوليتهم صراحة عن
جميع
الضمانات أو الشروط
من
أي
نوع
(الصريحة أو الضمنية
والناشئة بحكم القانون
أو
غير
ذلك)،
بما
في
ذلك
ودون
حصر،
أي
ضمانات
ضمنية
بعدم
الانتهاك أو صلاحية
العرض
أو
الملاءمة لغرض معين.
لا
تسمح
بعض
السلطات
القضائية بإخلاء المسؤولية
تجاه
الشروط
الضمنية
أو
استثناء
الضمانات أو الكفالات
أو
تقييدها
في
العقود
المبرمة
مع
المستهلكين، لذلك
قد
لا
ينطبق
عليك
بعض
عمليات
إخلاء
المسؤولية الواردة في
هذا
القسم
أو
كلها.
إذا
كنت
مقيمًا
في
أستراليا، بالإضافة إلى
الشروط
المذكورة أعلاه في
هذا
القسم،
فستنطبق
عليك
الصياغة
الإضافية التالية:
لا يُحد القسم (11) أي حقوق أو تعويضات إلزامية أو قانونية للمستهلكين أو يقيدها والتي تنطبق على قوانين منطقة الاختصاص القضائي المحلي. يتم استبعاد الشروط والضمانات المنصوص عليها في الجدول رقم (2) من قانون المنافسة والمستهلك لعام 2010 (كومنولث أستراليا) (قانون المستهلك الأسترالي) تمامًا من هذه الاتفاقية، إلى الحد الذي يسمح به القانون، وأن تُقِّر بأن مسؤولية BNEI تقتصر على، كما تقر بأنه من العدل والمعقول الحد من مسؤولية شركة BNEI إلى:
(1) توريد اللعبة مرة أخرى؛ أو (2) دفع تكلفة توريد اللعبة مرة أخرى.
إذا كنت مقيمًا في ألمانيا، بالإضافة إلى الشروط المذكورة أعلاه في هذا القسم، فستنطبق عليك الصياغة الإضافية التالية:
تنطبق البنود التالية في النطاق الذي يتم فيه تقديم أي خدمات مقابل رسوم: تضمن شركة BNEI أنه سيتم تشغيل اللعبة من الناحية المادية كما هو مذكور في الوثائق أو وصف المنتج المعمول به. في حالة حدوث أي خلل، ستوفر شركة BNEI الأداء اللاحق إما عن طريق إزالة الخلل (على سبيل المثال، عبر توفير برنامج تصحيحي) وإما توفير نسخة جديدة من الخدمة لا تعاني ذلك الخلل، في غضون فترة زمنية معقولة تسمح بإجراء ثلاث محاولات على الأقل في الأداء اللاحق. إذا صار الأداء اللاحق ضعيفًا بما لا يقبل الشك في ذلك، يجوز لك مزاولة حقوقك القانونية الأخرى، ومع ذلك، فإن مسؤولية شركة BNEI عن العيوب الأولية بموجب المادة رقم (536)-(a) الفقرة رقم (1) من القانون المدني الألماني مستبعدة في جميع الأحوال.
12. الإنترنت
أنت تقر وتوافق على أن شركة BNEI غير مسؤولة عن أي تأخير أو إخفاق قد تواجهه أثناء بدء أو إجراء أو إكمال أي عمليات نقل أو معاملات مرتبطة باللعبة بالطريقة الصحيحة أو المناسبة. علاوةً على ذلك، لا تتعهَّد BNEI أو تضمن أنك ستتمكَّن من الوصول إلى أجزاء اللعبة القابلة للتنزيل أو خصائص تعدُّد اللاعبين أو عبر الإنترنت، متى أردت ذلك، وقد تكون هناك فترات مطولة حيث يتعذَّر عليك الوصول إلى مثل هذه الأجزاء من اللعبة. لا تضمن BNEI استمرار التشغيل دون وقوع أخطاء أو ثغرات أمنية أو الإصابة بالفيروسات في أي جزءٍ من أجزاء اللعبة المستخدمة عبر الإنترنت أو متعددة اللاعبين أو القابلة للتنزيل أو استمرار تشغيل أو توفُّر أي خادم بعينه.
13. تحديد المسؤولية
باستثناء (1) الوفاة أو الضرر الشخصي الناجم عن إهمال BNEI؛ (2) الغش أو التضليل المشوب بالغش من قِبلBNEI؛ (3) الأفعال المتعمدة أو الإهمال الجسيم من قِبل BNEI؛ (4) ضياع أو تلف الممتلكات الشخصية الملموسة الناجم عن استخدام اللعبة؛ (5) أي مسؤولية أخرى لا يمكن حصرها أو استبعادها في القانون المعمول به، لا تُعدُّ BNEI أو الشركات التابعة أو الفروع أو المسؤولون أو الموظفون أو الوكلاء أو الموردون أو الشركاء الآخرون مسؤولين بأي حال من الأحوال عن أي تعويض غير مباشر أو خاص أو تبعية أو جزائي أو أي تعويض آخر بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، فوات الانتفاع وخسارة الأرباح، سواء كان واجبًا استنادًا إلى المسؤولية العقدية أو التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو المترتب أو المرتبط بأي حال من الأحوال باستخدام أو تعذُّر استخدام اللعبة أو المحتوى الموجود في اللعبة أو الذي يمكن الوصول إليه عبرها أو الإخفاق في توفير خدمات الدعم. في حالات الإهمال البسيط أو العادي أو الإخلال بالتزامات BNEI الأساسية في ظل هذه الاتفاقية، تقتصر مسؤولية BNEI على التعويض عن الأضرار المباشرة أو المتوقَّعة التي تقع عليك. لا يجوز بأي حال من الأحوال ألا تتجاوز المسؤولية الكلية لشركة (التأكد من النص) BNEI، سواءً استنادًا إلى العقد أو الضمان أو المسؤولية التقصيرية أو المسؤولية عن المنتج أو المسؤولية القانونية المطلقة أو التعدي على الملكية الفكرية أو غيرها من النظريات القانونية، الناجمة عن أو المرتبطة باستخدام اللعبة أو تعذُّر استخدامها أو باستخدام تلك البنود، عن مبلغ وقدره (100) مائة دولار أمريكي أو، إذا كانت القيمة أعلى، المبلغ الذي سددته إلى BNEI مقابل استخدام اللعبة. لا تَحدُّ هذه المادة رقم (13) من أي ضمانات إلزامية أو قانونية لا يمكن تقييدها بموجب العقد في ظل القوانين المعمول بها في منطقتك.
14. التحكيم الملزم.
يسري القسم 14 هذا عليك فقط إذا كنت تقيم في الولايات المتحدة أو كندا، باستثناء مقاطعتيْ كيبك وأونتاريو.
يُرجى قراءة القسم التالي قراءةً دقيقةً، لأنه يلزمك بالخضوع للتحكيم الملزم (التنازل عن المحاكمة أمام هيئة المحلفين) لأي وجميع النزاعات (بخلاف الادعاءات المُحددة المتعلقة بالملكية الفكرية) مع شركة BNEI، كما أنه يضع حدودًا للطريقة التي يمكن لك أن تلتمس الانتصاف بها من شركة BNEI (منع التحكيم الجماعي أو الدعاوى الجماعية أو الدعاوى التمثيلية).
a) تتفق أنت وشركة BNEI على التحكيم في أيّ سبب دعوى أو مطالبة أو جدال ("نزاع") ينشأ أو يتعلق بهذه الاتفاقية أو باستخدامك للعبة، إلا أنك وشركة BNEI غير مُلزمين بالتحكيم في أي نزاع يلتمس فيه أحد الطرفين الانتصاف العادل وغيره فيما يتعلق بالاستخدام غير القانوني المزعوم لحقوق الطبع والنشر، أو العلامات التجارية، أو الأسماء التجارية، أو الشعارات، أو الأسرار التجارية، أو براءات الاختراع. ويمنعك التحكيم من رفع الدعاوى القضائية في المحكمة أو من المحاكمة أمام هيئة المحلفين.
b) في حالة نشوء نزاع، يجب عليك أنت أو شركة BNEI إرسال إخطار بالنزاع إلى الطرف الآخر، وهو بيان خطي يُبين اسم الطرف المُقدِّم للإخطار وعنوانه وبيانات الاتصال به، بالإضافة إلى الحقائق التي أدت إلى نشوب النزاع، والالتماس المطلوب. يجب عليك إرسال أيّ إخطار نزاع إلى شركة BNEI Entertainment Inc، إما عن طريق البريد على عنوان 5-37-8 Shiba, Minato-ku, Tokyo 108-0014, Japan، عناية: إدارة الشؤون القانونية/إخطار التحكيم، أو عن طريق الفاكس على الرقم 5403-6711-3-81+، عناية: إدارة الشؤون القانونية/إشعار التحكيم. سنُرسِل إليك أيّ إخطار نزاع على معلومات اتصالك التي لدينا. وستحاول أنت وشركة BNEI حل النزاع بالتفاوض غير الرسمي خلال ستين (60) يومًا من تاريخ إرسال إخطار النزاع. وبعد مرور الستين (60) يومًا، يجوز لك أو لنا بدء التحكيم. تتفق أنت وشركة BNEI أنه يجب البدء في إجراءات أيّ نزاع أو تقديمه في غضون عامٍ واحد من النزاع الناشئ؛ وإلا فسيُعد النزاع باطلاً بصورة نهائية.
c) تتفق أنت وشركة BNEI على إقامة أيّ تحكيم في مقاطعة سان فرانسيسكو بولاية كاليفورنيا، وأن مُحِّكمًا واحدًا من جمعية التحكيم الأمريكية ("AAA") هو الذي سيُجري هذا التحكيم سريًا. ويتقن المُحكم اللغة اليابانية نطقًا وكتابةً على المستوى العملي. وتتفق أنت وشركة BNEI أن المُحِّكم لا يتمتع بصلاحية إجراء التحكيم الجماعي أو الدعوى التمثيلية. وسيُجرى التحكيم وفق قواعد التحكيم الخاصة بالمستهلك التابعة لجمعية التحكيم الأمريكية، وهي مُضمَّنة في هذه الاتفاقية. تتوفر قواعد التحكيم الخاصة بالمستهلك التابعة لجمعية التحكيم الأمريكية وغيرها من المعلومات عن جمعية التحكيم الأمريكية بسهولة على http://www.adr.org، أو بالاتصال على 7879-778-800-1، أو عبر البريد على عنوان 120 Broadway, Floor 21, New York, NY 10271. بإبرام هذه الاتفاقية، فإنك إما (1) تقرّ بقراءة وفهم قواعد التحكيم الخاصة بالمستهلك التابعة لجمعية التحكيم الأمريكية أو (2) تعدل عن قراءة قواعد التحكيم الخاصة بالمستهلك التابعة لجمعية التحكيم الأمريكية، وتتنازل عن أيّ دعوى تزعم أن قواعد التحكيم الخاصة بالمستهلك التابعة لجمعية التحكيم الأمريكية غير عادلة بأيّ شكل من الأشكال.
d) تتفق أنت وشركة BNEI أن هذه الاتفاقية تُمثل دليلاً على المعاملة في مجال التجارة بين الدول، وعليه، ينظم قانون التحكيم الفيدرالي تفسير هذا القسم وتنفيذه.
15. التنازل عن الدعوى الجماعية.
يسري القسم 15 هذا عليك فقط إذا كنت تقيم في الولايات المتحدة أو كندا، باستثناء مقاطعتيْ كيبك وأونتاريو.
سواء كان يُنظَر في النزاع في التحكيم أو داخل المحكمة، فأنت توافق، بإبرامك لهذه الاتفاقية، على تنازلك أنت وشركة BNEI عن حقكما في المشاركة في الدعوى الجماعية أو التحكيم في الدعوى الجماعية أو غير ذلك من الدعاوى أو الإجراءات التمثيلية.
16. القانون واجب التطبيق.
إذا كنت تقيم في الولايات المتحدة أو كندا:
فتسري هذه الاتفاقية وقوانين ولاية كاليفورنيا والقوانين السارية بالولايات المتحدة على أي نزاع بين الطرفين ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتصل بها، دون تطبيق أيّ مبدأ من مبادئ تنازع القوانين التي قد تنص على تطبيق قانون ولاية قضائية مختصة أخرى.
إذا كنت تقيم في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي:
فتسري هذه الاتفاقية وقوانين ولاية إقامتك على أي نزاع بين الطرفين ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها، دون تطبيق أيّ مبدأ من مبادئ تنازع القوانين التي قد تنص على تطبيق قانون ولاية قضائية مختصة أخرى.
إذا كنت مقيمًا في أي مكانٍ آخر:
فتسري هذه الاتفاقية وقوانين دولة اليابان على أي نزاع بين الطرفين ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها، دون تطبيق مبادئ تنازع القوانين التي قد تنص على تطبيق قانون دولة أخرى.
17. المكان.
إذا كنت تقيم في الولايات المتحدة أو كندا:
تفصل محاكم الولاية والمحاكم الفيدرالية بمقاطعة سان فرانسيسكو بولاية كاليفورنيا في أي نزاع بين الطرفين ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها، أو في حالة عدم اختيار التحكيم، وكذلك توافق أنت وشركة BNEI على الخضوع للاختصاص القضائي الشخصي لتلك المحكمة.
إذا كنت تقيم في إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي:
تفصل المحاكم الموجودة في ولاية إقامتك في أيّ نزاع بين الطرفين ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها.
إذا كنت مقيمًا في أي مكانٍ آخر:
تفصل محكمة طوكيو المحلية في أي نزاع بين الطرفين ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها، وهكذا توافق أنت وشركة BNEI على الخضوع للاختصاص القضائي الشخصي لتلك المحكمة.
18. المستفيدون من الغير. لا يحق لأي شخصٍ أو كيانٍ ليس طرفًا في هذه الاتفاقية بموجب أي قانون إنفاذ أي بندٍ من بنود هذه الاتفاقية، بصرف النظر عما إذا كان هذا الشخص أو الكيان قد تم تحديده بالاسم. لا يؤثِّر أي شيءٍ في هذا القسم على حقوق المنقول إليه أو المُحال إليه المسموح له بموجب هذه الاتفاقية. أنت تقر وتوافق أن شركة Apple, Inc. (ويُشار إليها باسم "Apple") وفروعها تُعد جهات خارجية مُستفيدة من هذه الاتفاقية، وتوافق كذلك على ما يلي: (أ) بقبولك لشروط وأحكام هذه الاتفاقية، سيحق لشركة Apple (وسيُعتبر أنها قبلت هذا الحق) تطبيق هذه الاتفاقية تجاهك بوصفها طرفًا خارجيًا؛ (ب) هذه الاتفاقية مُبرمة بينك وشركة BNEI فقط، وليس شركة Apple؛ (ج) تتولى شركة BNEI وحدها، وليست شركة Apple، مسؤولية البرنامج والمحتوى الوارد بداخله؛ (د) لا تلتزم شركة Apple بأيّ شكل من الأشكال بتزويد خدمات الصيانة والدعم المتعلقة بالبرنامج؛ (هـ) لا تلتزم شركة Apple بضمان البرنامج إلى أقصى حد يسمح به القانون الساري، وتتولى شركة BNEI، وليست شركة Apple، مسؤولية أيّ ادعاءات، أو خسائر، أو التزامات، أو أضرار، أو تكاليف، أو نفقات تُعزى إلى عدم التزام البرنامج بالضمان الساري؛ (و) إذا ادّعى أي طرف خارجي أن البرنامج أو امتلاكك للبرنامج أو استخدامك له ينتهك حقوق الملكية الفكرية الخاصة بالطرف الخارجي، فلن تتحمل شركة Apple مسؤولية التحقيق والدفاع والتسوية وصرف النظر في أيّ دعوى انتهاك حقوق الملكية الفكرية من هذا القبيل؛ (ح) لن تتحمل شركة Apple مسؤولية النظر في أيٍّ من ادعاءاتك أو ادعاءات طرف خارجي فيما يتعلق بالبرنامج أو امتلاكك للبرامج أو استخدامك له أو الحالتين كلتيهما، وهذا يتضمن على سبيل المثال لا الحصر ما يلي: (1) ادعاءات المسؤولية عن المنتج؛ (2) أي ادعاء بعدم التزام البرنامج بأي شرط قانوني أو تنظيمي منطبق؛ (3) الادعاءات الناشئة بموجب حماية المستهلك أو تشريع مشابه.
19. أحكام متفرقة
تحتوي هذه الاتفاقية على كامل الاتفاقية المبرمة بينك وبين BNEI بشأن استخدام اللعبة. إذا كان أي من أحكام هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قابل للإنفاذ، فإن باقي هذه الاتفاقية يظل نافذًا بكامل القوة والتأثير خلال الفترة المتبقية من المدة، أو كما هو موضح في القسم (6)-(د)، إلا إذا كان هذا النص يلغي الالتزامات الأساسية من الاتفاقية. لا يجوز التنازل عن هذه الاتفاقية أو أي حقٍ من حقوقك في ظل هذه الاتفاقية دون موافقة خطية مسبقة من BNEI، وأي محاولة لإجراء هذا التنازل دون الحصول على هذا التنازل تُعدُّ باطلة. مع مراعاة التقييد السابق، فإن هذه الاتفاقية ستكون ملزمةً بالكامل وقابلةً للإنفاذ لصالحنا ومن قبلنا وخلفنا والمتنازل لهم. لا يُعدُّ إخفاق BNEI في ممارسة أو إنفاذ أي حق أو نص من نصوص هذه الاتفاقية بمثابة تنازل عن هذا الحق أو النص. ترد عناوين القسم في هذه الاتفاقية لأغراض الملائمة فقط، وليس لها أي أثر في ظل القانون أو العقد. للتواصل مع شركة BNEI، يُرجى اتِّباع الإجراء المُوضَّح على صفحة الدعم لدينا الموجودة عبر http://bnfaq.channel.or.jp/.