BANDAI NAMCO ENTERTAINMENT
DIENSTVOORWAARDEN
Laatst bijgewerkt: 1 augustus 2019
LEES DEZE OVEREENKOMST ZORGVULDIG DOOR. DOOR TOEGANG TE VERKRIJGEN TOT OF GEBRUIK TE MAKEN VAN ONZE GAMES OF DIENSTEN, STEMT U ERMEE IN GEBONDEN TE ZIJN DOOR ALLE HIERIN BESCHREVEN VOORWAARDEN EN ALLE VOORWAARDEN WAARNAAR HIERIN VERWEZEN WORDT. INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE VOORWAARDEN, DIENT U GEEN TOEGANG PROBEREN TE VERKRIJGEN TOT ONZE GAMES EN DIENSTEN EN DIENT U DEZE NIET TE GEBRUIKEN.
DEZE DIENSTVOORWAARDEN BEVATTEN ONDERMEER EEN ARBITRAGEBEPALING MET EEN VERKLARING VAN AFSTAND INZAKE EEN GROEPSVORDERING. INDIEN U BUITEN DE VERENIGDE STATEN WOONT, IS MOGELIJK EEN DEEL OF HET GEHEEL VAN DE ARBITRAGEBEPALING NIET OP U VAN TOEPASSING.
Indien u woonachtig bent in Duitsland, zijn enkele specifieke Clausules op u van toepassing. Zie Clausule 5 en 11 voor nadere informatie.
Deze Dienstvoorwaarden (deze “Overeenkomst”) is een contract tussen u en BANDAI NAMCO Entertainment Inc. (“BNEI”, “wij”, “ons” of “onze”) en is van toepassing op uw toegang tot en gebruik van de game waarin deze Overeenkomst voorkomt, met inbegrip van, zonder beperking, enigerlei multiplayer, online of downloadbare delen daarvan en enigerlei gerelateerde schriftelijke of elektronische documentatie of inhoud (de “Game”). De Game wordt in licentie gegeven en niet verkocht en deze Overeenkomst verleent geen aanspraak of eigendomsrecht op de Game of enigerlei kopie daarvan. Deze Overeenkomst wijzigt op geen enkele manier de voorwaarden of bepalingen van enige andere overeenkomst die u mogelijk met BNEI hebt voor andere producten of diensten. Enigerlei veranderingen, toevoegingen of weglatingen door u zijn niet aanvaardbaar en worden bij dezen uitdrukkelijk afgewezen door BNEI.
Aanvullende door ons verstrekte voorwaarden (inclusief, maar niet beperkt tot, gepubliceerde vergoedingen, factureringsprocedures en actiereglementen) zijn mogelijk van toepassing op specifieke functionaliteiten en kenmerken die deel uitmaken van de Game. Tenzij anders aangegeven zijn eventuele aanvullende van toepassing zijnde voorwaarden door verwijzing opgenomen in deze Overeenkomst. In het geval van een conflict tussen deze Overeenkomst en enigerlei aanvullende voorwaarden, zullen de aanvullende voorwaarden van toepassing zijn met betrekking tot dergelijke specifieke functionaliteiten en kenmerken.
1. VOORWAARDEN VOOR DE LICENTIES. De in deze Overeenkomst verleende licenties zijn specifiek afhankelijk van het volgende en uw volledige naleving van alle andere voorwaarden en bepalingen zoals beschreven in deze Overeenkomst:
a) U bent meerderjarig conform de definitie hiervan in uw rechtsgebied. Als u minderjarig bent in uw rechtsgebied, dient uw ouder of wettelijk voogd ermee in te stemmen gebonden te zijn door deze Overeenkomst en enigerlei van toepassing zijnde aanvullende voorwaarden;
b) U gaat akkoord met en houdt zich aan alle voorwaarden in deze Overeenkomst en eventuele aanvullende voorwaarden zoals deze van toepassing zijn op de Game;
c) Uw toegang tot en gebruik van de Game is onderhevig aan bepaalde beveiligingsmaatregelen, zoals, zonder beperking, het registreren van de Game met een serienummer, permanent toegang hebben tot het Internet en het aanvaarden van bepaalde functies met betrekking tot beveiliging en/of digitaal rechtenbeheer. Het niet accepteren van en volledig voldoen aan dergelijke beveiligingsmaatregelen zal uw gebruik van de Game geheel of gedeeltelijk nadelig beïnvloeden.
d) Uw toegang tot en gebruik van de Game is conform alle van toepassing zijnde lokale, regionale, nationale en buitenlandse wetgeving en verordeningen.
e) U verkrijgt toegang tot en gebruikt de Game uitsluitend op lokale apparaten met geldige licenties van het besturingssysteem waarvoor de Game voor gebruik ontwikkeld is (de “Hardware”);
f) U hebt alle van toepassing zijnde voorwaarden en bepalingen met betrekking tot de Hardware aanvaard en leeft deze na, met inbegrip van enigerlei voorwaarden op een dergelijk platform met betrekking tot het afsluiten.
2. LICENTIE VOOR BEPERKT GEBRUIK.
a) Met inachtneming van de voorwaarden van deze Overeenkomst en uw naleving van deze voorwaarden, verlenen wij u een niet-exclusieve, niet-overdraagbare, beperkte licentie voor het gebruik van de Game voor de duur van de overeenkomst in het land waar u woonachtig bent, op Hardware die u bezit of exclusief beheert en uitsluitend zoals toegestaan door de van toepassing zijnde gebruiksregels of gebruiksvoorwaarden voor het platform (indien van toepassing). Enigerlei updates, toevoegingen of vervangingen aan de originele Game zijn onderworpen aan deze Overeenkomst tenzij een dergelijke update afzonderlijke licentievoorwaarden kent.
b) Het voorafgaande omvat het geheel van uw rechten met betrekking tot de Game en we behouden ons alle rechten in en op de Game voor welke in deze Overeenkomst niet uitdrukkelijk aan u toegekend zijn. Zonder enige beperking van het voorafgaande zult u niet enigerlei van het volgende doen, een derde partij toestemming geven om te doen of toestaan om te doen: (i) het distribueren, kopiëren, in licentie geven, verhuren of verkopen van de Game (tenzij uitdrukkelijk toegestaan door deze licentie of de van toepassing zijnde gebruiksvoorschriften van het platform); (ii) de Game voor andere doeleinden gebruiken anders dan uw eigen persoonlijke, niet-commerciële gebruik; (iii) de broncode van de Game reverse-engineeren, decompileren, disassembleren of proberen te achterhalen; (iv) het modificeren, wijzigen van de Game of afgeleide werken ervan te maken; (v) het verwijderen, wijzigen of verbergen van enigerlei berichten met betrekking tot auteursrechten, handelsmerken of andere eigendomsrechten op of in de Game; (vi) het gebruik van de Game voor doeleinden waarvoor de Game niet bedoeld is; (vii) de Game gebruiken op enigerlei Hardware die u niet in bezit hebt of exclusief beheert; (viii) het omzeilen of proberen te omzeilen van enigerlei beveiligingsmaatregelen in de Game; of (ix) het proberen de regio van waaruit u toegang probeert te verkrijgen tot enige online functies van de Game te verbergen of te maskeren.
3. EIGENDOM. De Game en alle inhoud (anders dan Gebruikersinhoud, zoals hierna gedefinieerd) en andere materialen in de Game of beschikbaar via de Game, inclusief, zonder beperking, het BNEI-logo en alle ontwerpen, teksten, afbeeldingen, afbeeldingen, informatie, gegevens, software, geluidsbestanden, Gamebetaalmiddel, Virtuele voorwerpen, andere bestanden en de selectie en rangschikking daarvan zijn het eigendom van BNEI of haar licentiegevers en worden beschermd door auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten en verdragen. Niettegenstaande enige andersluidende bepaling hierin, stemt u ermee in dat u geen recht hebt of aanspraak kunt maken op inhoud die in de Game wordt weergegeven, inclusief maar zonder beperking tot enig Gamebetaalmiddel en Virtuele voorwerpen.
4. DUUR.
a) Afhankelijk van uw naleving van de voorwaarden zoals beschreven in Clausule 1, blijft deze Overeenkomst volledig van kracht zolang u de Game gebruikt. Elk van beide partijen kan deze Overeenkomst te allen tijde met of zonder reden na een redelijke kennisgeving vooraf opzeggen. U kunt deze Overeenkomst beëindigen door alle exemplaren van de Game die in uw bezit zijn, door u bewaard worden of door u beheerd worden, te verwijderen of te vernietigen. BNEI zal niet aansprakelijk zijn jegens u of enige derde partij voor de beëindiging van uw gebruik van de Game.
b) Indien u de voorwaarden en bepalingen van deze Overeenkomst niet naleeft, behoudt BNEI zich het recht voor, zonder beperking van enige andere rechten van BNEI, uw licentie voor de Game met onmiddellijke ingang te beperken, op te schorten of te beëindigen.
c) Na beëindiging van deze Overeenkomst, wordt uw licentie voor deze Game onmiddellijk beëindigd.
d) De Clausules 2(b), 3, 4(d), 6, 9,-19 blijven van kracht na beëindiging van deze Overeenkomst.
5.
AANPASSINGEN. BNEI behoudt zich het recht voor te allen
tijde en om welke reden dan ook deze Overeenkomst naar eigen goeddunken van
BNEI te wijzigen of aan te passen. Indien BNEI deze Overeenkomst wijzigt,
zullen we u één maand van tevoren informeren over een dergelijke wijziging,
zoals door middel van een bericht via de Game. Indien u na de effectieve
ingangsdatum van dergelijke wijzigingen de Game blijft gebruiken, bevestigt u
daarmee uw aanvaarding van de gewijzigde Overeenkomst.
Indien u woonachtig bent in Duitsland is in aanvulling op
bovenstaande voorwaarden in deze Clausule het volgende op u van toepassing:
BNEI behoudt zich het recht voor te allen tijde deze Overeenkomst te wijzigen of aan te passen, met uitzondering van de bepalingen hierna met betrekking tot de primaire contractuele verplichtingen van de partijen. De primaire contractuele verplichtingen van de partijen worden niet gewijzigd op de manier die in deze Clausule wordt beschreven. BNEI zal u op de hoogte brengen van elke voorgestelde wijziging inzake deze Overeenkomst, u voorzien van de voorgestelde nieuwe versie van deze Overeenkomst en u op de hoogte brengen van de datum waarop de nieuwe Overeenkomst geëffectueerd zal worden. Elke wijziging is onderhevig aan een voorafgaande schriftelijke kennisgeving van zes weken, waarbij een e-mail voldoet. Indien u de betreffende wijziging niet uitdrukkelijk weigert binnen zes weken na de datum waarop de nieuwe overeenkomst geëffectueerd wordt, wordt u geacht de wijziging van de Overeenkomst te hebben aanvaard. In voornoemde kennisgeving van de voorgestelde wijziging zal BNEI u uitdrukkelijk en specifiek wijzen op uw recht om binnen de periode van zes weken bezwaar te maken en de gevolgen wanneer u de voorgestelde wijziging niet uitdrukkelijk weigert.
6. WIJZIGING VAN DE GAME. BNEI behoudt zich het recht voor om de Game of enige functies of delen daarvan te wijzigen of te staken, al dan niet tijdelijk of permanent, na voorafgaande redelijke kennisgeving en, in geval van nood of indien absoluut noodzakelijk, zonder voorafgaande kennisgeving. U stemt ermee in dat BNEI niet aansprakelijk zal zijn voor enigerlei modificatie, opschorting of staking van de Game of enig deel daarvan.
7. GEBRUIKERSINHOUD. Door enigerlei communicatie, informatie, intellectueel eigendom, materiaal, berichten, foto's, grafische afbeeldingen, video's, URL's en andere items of inhoud voor de Game (“Gebruikersinhoud”) te publiceren, verleent u BNEI, in zoverre toegestaan door toepasselijke lokale wetgeving, bij dezen een niet-exclusieve, royaltyvrije, volledig overdraagbare en sublicentieerbare wereldwijde licentie voor de gehele duur van de toepasselijke wettelijke bescherming van intellectuele rechten om de Gebruikersinhoud te gebruiken in samenhang met de Game en gerelateerde goederen en diensten, inclusief het recht om de Gebruikersinhoud te reproduceren, kopiëren, aan te passen, te modificeren, uit te voeren, afgeleide werken van te maken, weer te geven, publiceren, uitzenden, verzenden of anderszins gebruiken, verspreiden, exploiteren en communiceren aan het publiek door middel van enigerlei middelen en media, ongeacht of deze nu bekend zijn of hierna worden bedacht zonder enige kennisgeving aan u of zonder compensatie van welke aard dan ook aan u. Voor zover toegestaan door toepasselijke wetgeving, doet u hierbij afstand van alle morele rechten op auteurschap, publicatie, reputatie of toeschrijving met betrekking tot het gebruik en genot van BNEI en andere spelers van dergelijke materialen in verband met de Game en gerelateerde goederen en diensten onder toepasselijk recht. De aan BNEI verleende licentie blijft van kracht na beëindiging of intrekking van deze Overeenkomst.
8. ONLINE GEDRAG. Tenzij door opzettelijk falen of grove nalatigheid van BNEI, is BNEI niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor het gedrag van enigerlei gebruikers, ongeacht of dit gedrag betrekking heeft op de toegang tot of het gebruik van de Game. BNEI kan uw toegang tot de Game te allen tijde opschorten of beëindigen indien u de voorwaarden van deze Clausule 8 of enige andere voorwaarden en bepalingen van deze Overeenkomst schendt. BNEI kan (bijvoorbeeld naar aanleiding van een vordering van een auteursrechteigenaar) Gebruikersinhoud die geüpload, gepubliceerd, opgeslagen of weergegeven wordt in de Game (hierna "gepubliceerd") beoordelen, op voorwaarde dat in het geval van Gebruikersinhoud die gedeeld wordt als onderdeel van een privébericht binnen de Game, BNEI deze content niet zal bekijken of beoordelen, tenzij ten minste één bij de communicatie betrokken partij zijn toestemming verleent (bijvoorbeeld door het bericht bij BNEI as aanstootgevend te melden). BNEI behoudt zich het recht voor om Gebruikersinhoud te verwijderen of te weigeren voor online publicatie. Hoewel BNEI niet regelmatig in de game gepubliceerde Gebruikersinhoud bekijkt, bewerkt of controleert, behoudt BNEI zich het recht voor om, geheel naar eigen goeddunken, Gebruikersinhoud die via de Game wordt gepubliceerd te verwijderen, te bekijken of te bewerken indien BNEI naar redelijk goeddunken bepaalt dat deze Gebruikersinhoud in strijd is met deze Overeenkomst en/of enig recht van derden, van toepassing zijnde wetgeving, regelgeving of verordeningen. Het is u niet toegestaan de Game te gebruiken indien u eerder geschorst bent voor of verwijderd bent uit de Game. U bent geheel en al verantwoordelijk voor alle Gebruikersinhoud die u publiceert of verstuurt naar gebruikers of derden. U stemt er specifiek mee in het volgende met betrekking tot de Game niet doen, niet pogen te doen, een derde partij geen toestemming geven om te doen of toestaan om te doen:
a) het publiceren van Gebruikersinhoud die onwettig, lasterlijk, smadend, beledigend, obsceen, pornografisch, onfatsoenlijk, vulgair, onzedelijk, seksueel expliciet, intimiderend, bedreigend, inbreuk maakt op privacy- of publiciteitsrechten, krenkend, opruiend of frauduleus is; illegale of andere antisociale activiteiten bevordert of stimuleert, waaronder hacking, racisme, onverdraagzaamheid, haat of fysieke of andere schade van welke aard dan ook tegen een groep of individu of anderszins verwerpelijk is;
b) het publiceren van Gebruikersinhoud die mogelijk inbreuk maakt op patenten, handelsmerken, handelsgeheimen, auteursrechten of ander intellectueel of eigendomsrecht van enigerlei persoon of entiteit;
c) het zich bezighouden met commerciële activiteiten of commerciële verkoop, inclusief het verzenden van commerciële advertenties of aanbiedingen;
d) het invoeren, openbaar maken of verspreiden van persoonlijke informatie over iemand (inclusief uzelf);
e) het zich voordoen als een persoon of entiteit, inclusief BNEI-functionarissen, forumleiders, gidsen, hosts, werknemers of agenten, of ten onrechte een verklaring afleggen over uw relatie met een persoon of entiteit of anderszins een verkeerde voorstelling hiervan geven;
f) de Game of het normale verloop van de Gameplay of dialogen hinderen of verstoren of vulgaire taal gebruiken, beledigend zijn, buitensporig "schreeuwen" (bijv. alles in HOOFDLETTERS typen). "spammen" of andere verstorende of schadelijke methoden gebruiken die andere gebruikers van de Game hinderen;
g) het gebruiken of exploiteren van bugs, fouten of ontwerpfouten om ongeoorloofde toegang te krijgen tot de Game, een oneerlijk voordeel te behalen ten opzichte van andere spelers, of om vals te spelen of ongeoorloofde exploits met betrekking tot de Game te gebruiken, inclusief maar niet beperkt tot het verkrijgen van toegang van delen van de Game waar u geen toestemming voor hebt of door bots, emulatoren of andere tools van derden te gebruiken;
h) wat dan ook te doen wat de mogelijkheid van andere gebruikers hindert om de Game te spelen in overeenstemming met de regels ervan of dat de kosten of inspanningen van BNEI of de platformprovider om de Game te onderhouden voor het plezier van al zijn gebruikers substantieel verhoogt;
i) het opzettelijk verbreken van de verbinding met het netwerk tijdens online spelen of uzelf herhaaldelijk te laten verslaan door een bepaalde speler om zijn positie te helpen verbeteren of score in de Game te behalen;
j) het verhandelen, verkopen, veilen of anderszins overdragen of proberen over te dragen van Virtuele voorwerpen of Gamebetaalmiddelen buiten de Game;
k) het anderszins in strijd handelen met de voorwaarden van deze Overeenkomst, andere beleidsmaatregelen die door BNEI worden gecommuniceerd of aansprakelijkheid voor BNEI doet ontstaan.
9. AUTEURSRECHTBELEID. Auteursrechteigenaren of agenten van auteursrechteigenaren die van mening zijn dat iets in de Game inbreuk maakt op auteursrechten die hun eigendom zijn of waarover ze het beheer hebben, kunnen een kennisgeving van een dergelijke inbreuk indienen bij onze aangewezen auteursrechtagent zoals hieronder uiteengezet. Het verwerken van uw melding kan worden versneld door de informatie en verklaringen te verstrekken zoals beschreven zijn in 17 U.S.C. §512(c)(3). Naleving van deze richtlijn is geen voorwaarde voor kennisgeving van inbreuk, met uitzondering van auteursrechteigenaren die zich in de Verenigde Staten bevinden. Eenieder die bewust valselijk stelt in een melding dat het materiaal of de activiteit inbreuk maakt, kan mogelijk aansprakelijk zijn voor enigerlei schade, inclusief kosten en honoraria van advocaten, die door ons of de vermeende inbreukmaker zijn gemaakt ten gevolge van het feit dat wij ons op een dergelijke verkeerde voorstelling baseren bij het verwijderen van of uitschakelen van de toegang tot het gelaakte materiaal of activiteit. BNEI hanteert een beleid waarin de relatie met gebruikers die herhaaldelijk inbreuk maken op de intellectuele eigendomsrechten van derden, in toepasselijke omstandigheden en naar eigen goeddunken van BNEI beëindigd wordt. Met dien verstande echter dat BNEI ook de toegang tot de Game kan beperken of beëindigen van gebruikers die inbreuk maken op intellectuele eigendomsrechten van anderen, ongeacht of er sprake is van recidive.
BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
Attn: Copyright Agent
5-37-8 Shiba, Minato-ku,
Tokio 108-0014
Japan
+81-3-6744-6112 (telefoon)
+81-3-6866-0577 (fax)
copyrightagent@bandainamcoent.co.jp
10. INHOUD VAN DERDEN. Via de Game kan inhoud van gebruikers, adverteerders en andere derden aan u beschikbaar gesteld worden. Omdat wij geen zeggenschap hebben over inhoud van derden, stemt u ermee in dat, tenzij als gevolg van opzettelijk falen of grove nalatigheid van BNEI, wij niet verantwoordelijk zijn voor inhoud van derden, geen garanties geven over de juistheid of kwaliteit van de informatie in inhoud van derden; en dat wij niet aansprakelijk zijn voor onbedoelde, aanstootgevende, onnauwkeurige, misleidende of onrechtmatige inhoud van derden. Verwijzingen naar producten, diensten, processen of andere informatie, op basis van handelsnaam, handelsmerk, fabrikant, leverancier of anderszins, betekenen of impliceren geen goedkeuring, sponsoring of aanbeveling daarvan, of enige connectie daarmee, door BNEI, tenzij uitdrukkelijk aangegeven door BNEI.
11.
DISCLAIMER. U ERKENT EN STEMT ERMEE IN DAT BNEI EN HAAR LICENTIEGEVERS EN
LEVERANCIERS NIET VERANTWOORDELIJK OF AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE VIRUSSEN OF
ANDERE INVALIDERENDE FUNCTIES DIE UW TOEGANG TOT OF GEBRUIK VAN DE GAME
BEÏNVLOEDEN OF VOOR ENIGE INCOMPATIBILITEIT TUSSEN DE GAME, ANDERE DIENSTEN EN
HARDWARE. DE GAME EN ALLE ANDERE DIENSTEN WORDEN GELEVERD "IN DE HUIDIGE
STAAT". BEHALVE ZOALS HIERIN MOGELIJK WORDT BESCHREVEN, WIJZEN BNEI EN
HAAR LICENTIEGEVERS EN LEVERANCIERS UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES OF BEPALINGEN
VAN WELKE AARD DAN OOK AF (EXPLICIET OF IMPLICIET EN VOORTVLOEIEND UIT DE WET
OF ANDERSZINS), INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, IMPLICIETE GARANTIES VAN
NIET-INBREUK,VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Sommige rechtsgebieden staan de afwijzing van impliciete voorwaarden of de
uitsluiting of beperking van garanties in contracten met consumenten niet toe,
derhalve zijn sommige of alle disclaimers in deze Clausule mogelijk niet op u
van toepassing.
Indien u woonachtig bent in Australië is in aanvulling op bovenstaande
voorwaarden in deze Clausule het volgende op u van toepassing:
Deze Clausule 11 is niet bedoeld om mogelijke verplichte of wettelijke rechten van consumenten die van toepassing zijn conform de wetgeving van uw lokale jurisdictie te beperken of te verminderen. Voor zover wettelijk is toegestaan, zijn de voorwaarden en garanties die zijn opgenomen in Bijlage 2 van de Competition and Consumer Act 2010 (Cth) (de Australische consumentenwet) volledig uitgesloten van deze Overeenkomst, en in zoverre ze mogelijk niet zijn uitgesloten, erkent u dat de aansprakelijkheid van BNEI beperkt is tot en dat het billijk en redelijk is om de aansprakelijkheid van BNEI te beperken tot:
(i) het opnieuw leveren van de Game; or
(ii) het vergoeden van de kosten om de Game opnieuw geleverd te krijgen.
Indien u woonachtig bent in Duitsland is in aanvulling op bovenstaande voorwaarden in deze Clausule het volgende op u van toepassing:
In zoverre er aan het leveren van enigerlei dienst kosten verbonden zijn, geldt het volgende: BNEI garandeert dat de Game materieel zal functioneren zoals gespecificeerd in de desbetreffende documentatie of productbeschrijving. In het geval van een defect zal BNEI vervolglevering ('Nacherfüllung') bieden door hetzij het defect te verwijderen (bijv. door een patch te verstrekken) hetzij een nieuwe versie van de dienst te leveren die het defect niet heeft, dit binnen een redelijke termijn die ten minste drie vervolgleveringen mogelijk maakt. Indien de vervolglevering definitief mislukt, kunt u uw andere wettelijke rechten uitoefenen, op voorwaarde dat BNEI's aansprakelijkheid voor initiële defecten conform sec. 536a para 1. van het Duits Burgerlijk Wetboek in elk geval uitgesloten is.
12. INTERNET. U ERKENT EN STEMT ERMEE IN DAT BNEI NIET VERANTWOORDELIJK OF AANSPRAKELIJK IS VOOR ENIGE VERTRAGINGEN OF FOUTEN DIE U MOGELIJK KUNT ERVAREN BIJ HET OP EEN NAUWKEURIGE OF TIJDIGE MANIER INITIËREN, UITVOEREN OF VOLTOOIEN VAN VERZENDINGEN OF TRANSACTIES MET BETREKKING TOT DE GAME. Bovendien kan en zal BNEI niet beloven of garanderen dat u in staat zult zijn toegang te krijgen tot de online, multiplayer of downloadbare delen van het spel wanneer u maar wilt, en dat er mogelijk langere periodes kunnen zijn waarin u geen toegang hebt tot dergelijke gedeelten van de Game. BNEI garandeert geen continue, foutloze, veilige of virusvrije werking van online, multiplayer of downloadbare delen van de Game of de voortdurende werking of beschikbaarheid van enige server.
13. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID. MET UITZONDERING VAN (1) OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL ALS GEVOLG VAN DE NALATIGHEID VAN BNEI, (2) FRAUDE OF FRAUDULEUZE ONJUISTE VOORSTELLING DOOR BNEI, (3) OPZETTELIJKE HANDELINGEN OF GROVE NALATIGHEID VAN BNEI, (4) VERLIES OF VERNIETIGING VAN MATERIEEL PERSOONLIJK EIGENDOM, VEROORZAAKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE GAME EN (5) ENIGE ANDERE AANSPRAKELIJKHEID DIE NIET KAN WORDEN BEPERKT OF UITGESLOTEN DOOR TOEPASSELIJKE WETGEVING, ZULLEN IN GEEN GEVAL BNEI OF HAAR DOCHTERONDERNEMINGEN, GEAFFILIEERDE BEDRIJVEN, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS, AGENTEN EN ANDERE PARTNERS EN LEVERANCIERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, GEVOLG- OF STRAFRECHTELIJKE SCHADE, OF ENIGE ANDERE SCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT VERLIES VAN GEBRUIK, WINSTDERVING, HETZIJ IN EEN ACTIE IN CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID) OF ANDERSZINS, VOORTVLOEIEND UIT OF OP ENIGERLEI WIJZE VERBAND HOUDEND MET HET GEBRUIK VAN OF HET ONVERMOGEN TOT GEBRUIK VAN DE GAME OF DE INHOUD ERVAN OF INHOUD DIE VIA DE GAME TOEGANKELIJK IS OF HET NIET KUNNEN LEVEREN VAN ONDERSTEUNENDE DIENSTEN. IN HET GEVAL VAN LICHTE OF GEWONE NALATIGHEID OF SCHENDING VAN DE ESSENTIËLE VERPLICHTINGEN VAN BNEI CONFORM DEZE OVEREENKOMST, IS DE AANSPRAKELIJKHEID VAN BNEI BEPERKT TOT RECHTSTREEKSE EN VOORZIENBARE DOOR U GELEDEN SCHADE. IN GEEN GEVAL ZAL DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN BNEI, HETZIJ IN CONTRACT, GARANTIE, ONRECHTMATIGE DAAD, PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID, INBREUK OP INTELLECTUEEL EIGENDOM OF ANDERE ONDERSTELLING, VOORTVLOEIEND UIT OF BETREKKING HEBBEND OP HET GEBRUIK VAN OF HET ONVERMOGEN TOT HET GEBRUIK VAN DE GAME OF CONFORM DEZE VOORWAARDEN HONDERD DOLLAR ($ 100) TE BOVEN GAAN OF, INDIEN HOGER, HET BEDRAG DAT U AAN BNEI BETAALD HEEFT VOOR UW GEBRUIK VAN DE GAME. DEZE CLAUSULE 13 BEPERKT GEEN VERPLICHTE OF WETTELIJKE GARANTIES DIE NIET KUNNEN WORDEN BEPERKT DOOR EEN CONTRACT ONDER DE WETGEVING VAN UW LOKALE RECHTSGEBIED.
14. BINDENDE ARBITRAGE.
DEZE CLAUSULE 14 IS ALLEEN OP U VAN TOEPASSING INDIEN U WOONACHTIG BENT IN DE VERENIGDE STATEN OF CANADA, MET UITZONDERING VAN DE PROVINCIES QUEBEC EN ONTARIO.
LEES HET VOLGENDE ZORGVULDIG DOOR, OMDAT HET U VERPLICHT OM MEE TE WERKEN AAN ARBITRAGE (AFSTAND DOEN VAN JURYRECHTSPRAAK) BIJ ALLE GESCHILLEN (MET UITZONDERING VAN GESPECIFICEERDE VORDERINGEN MET BETREKKING TOT INTELLECTUEEL EIGENDOM) MET BNEI EN HET BEPERKT DE MANIER WAAROP U KUNT EEN TEGEMOETKOMING KUNT EISEN VAN BNEI (GEEN GROEPSARBITRAGE, GROEPSVORDERINGEN OF VERTEGENWOORDIGENDE VORDERINGEN).
a) U en BNEI gaan akkoord met arbitrage van enige reden tot actie, vordering of controverse ("Geschil") die voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst of uw gebruik van de Game, behalve dat u en BNEI NIET verplicht zijn om Geschillen te beslechten waarbij een van beide partijen een billijke en andere tegemoetkoming verlangt voor het vermeende onwettige gebruik van auteursrechten, handelsmerken, handelsnamen, logo's, handelsgeheimen of patenten. DOOR ARBITRAGE KUNT U GEEN RECHTSZAAK AANSPANNEN OF GEBRUIKMAKEN VAN JURYRECHTSPRAAK.
b) In het geval van een Geschil moet u of BNEI de andere partij een kennisgeving van Geschil sturen. Dit is een schriftelijke verklaring waarin de naam, het adres en de contactgegevens van de partij die de kennisgeving verstuurt, de feiten die aanleiding zijn voor het geschil en de gevraagde tegemoetkoming vermeld worden. U dient een kennisgeving van Geschil te sturen aan BNEI Entertainment Inc., hetzij via post naar 5-37-8 Shiba, Minato-ku, Tokyo 108-0014, Japan, Attention: Legal Department/Arbitration Notice of via fax naar +81-3-6711-5403, Attention: Legal Department/Arbitration Notice. We zullen een kennisgeving van Geschil sturen naar de contactgegevens die we van u hebben. U en BNEI zullen trachten een Geschil op te lossen door middel van informele onderhandelingen binnen zestig (60) dagen vanaf de datum waarop de kennisgeving van Geschil werd verstuurd. Na zestig (60) dagen kunnen u of wij doorgaan met arbitrage. U en BNEI komen overeen dat elk Geschil moet worden gemeld of ingediend binnen een jaar na het ontstaan van een geschil, anders wordt het geschil permanent niet ontvankelijk verklaard.
c) U en BNEI komen overeen dat elke arbitrage zal plaatsvinden in San Francisco County, Californië, Verenigde Staten en dat arbitrage vertrouwelijk zal worden uitgevoerd door een enkele arbiter van de American Arbitration Association ("AAA"). De arbiter dient de Japanse taal in woord en geschrift te beheersen. U en BNEI komen overeen dat de arbiter niet bevoegd is om een groepsarbitrage of een vertegenwoordigende actie op te starten. De arbitrage zal uitgevoerd worden conform de AAA Consumer Arbitration Rules, die zijn opgenomen in deze Overeenkomst. De AAA Consumer Arbitration Rules en andere informatie over AAA zijn direct opvraagbaar op http://www.adr.org, door te bellen naar +1-800-778-7879 of per post: 120 Broadway, Floor 21, New York, NY 10271, Verenigde Staten. Door deze Overeenkomst aan te gaan, bevestigt u dat u (1) de AAA Consumer Arbitration Rules hebt gelezen en begrijpt of (2) afziet van het lezen van de AAA Consumer Arbitration Rules en afziet van enige claim dat de AAA Consumer Arbitration Rules op enigerlei wijze oneerlijk zijn.
d) U en BNEI komen overeen dat deze Overeenkomst een transactie in handel tussen staten aantoont, en derhalve is de Federal Arbitration Act leidend voor de interpretatie en handhaving van deze Clausule.
15. VERKLARING VAN AFSTAND VAN GROEPSVORDERING.
DEZE CLAUSULE 15 IS ALLEEN OP U VAN TOEPASSING INDIEN U WOONACHTIG BENT IN DE VERENIGDE STATEN OF CANADA, MET UITZONDERING VAN DE PROVINCIES QUEBEC EN ONTARIO.
U STEMT ERMEE IN DAT U EN BNEI DOOR DEZE OVEREENKOMST AAN TE GAAN AFZIEN VAN ELK RECHT OM AAN EEN GROEPSVORDERING, GROEPSARBITRAGE OF ANDERE VERTEGENWOORDIGENDE ACTIE OF PROCEDURE DEEL TE NEMEN, ONGEACHT OF HET GESCHIL IN ARBITRAGE OF IN DE RECHTBANK WORDT BEHANDELD.
16. TOEPASSELIJK RECHT.
Indien u woonachtig bent in de Verenigde Staten of Canada:
Elk Geschil tussen de partijen, al dan niet onderworpen aan arbitrage, dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst zal onderhevig zijn aan deze Overeenkomst en de wetten van de staat Californië en de toepasselijke Amerikaanse wetgeving, zonder conflicten op te leveren met wettelijke principes die kunnen voorzien in de toepassing van de wetgeving van een ander rechtsgebied.
Indien u woonachtig bent in een lidstaat van de Europese Unie:
Elk Geschil tussen de partijen dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst zal onderhevig zijn aan deze Overeenkomst en de wetten van het land waarin u woonachtig bent, zonder conflicten op te leveren met wettelijke principes die kunnen voorzien in de toepassing van de wetgeving van een ander rechtsgebied.
Indien u ergens anders woonachtig bent:
Elk Geschil tussen de partijen dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst zal onderhevig zijn aan deze Overeenkomst en de wetten van Japan, zonder conflicten op te leveren met wettelijke principes die kunnen voorzien in de toepassing van de wetgeving van een ander rechtsgebied.
17. LOCATIE.
Indien u woonachtig bent in de Verenigde Staten of Canada:
Elk Geschil tussen de partijen, dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst en niet onderworpen is aan arbitrage of waar niet voor arbitrage gekozen is, zal worden beslist door de staats- en federale rechtbank in San Francisco County, Californië in de Verenigde Staten en u en BNEI stemmen ermee in zich te onderwerpen aan de persoonlijke jurisdictie van die rechtbank.
Indien u woonachtig bent in een lidstaat van de Europese Unie:
Elk Geschil tussen de partijen, dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst zal worden beslist door de rechtbank van het land waarin u woonachtig bent.
Indien u ergens anders woonachtig bent:
Elk Geschil tussen de partijen, dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst zal worden beslist door de rechtbank van het district Tokio en u en BNEI stemmen ermee in zich te onderwerpen aan de persoonlijke jurisdictie van die rechtbank.
18. DERDE BEGUNSTIGDEN. Een persoon of entiteit die geen partij is bij deze Overeenkomst, heeft geen rechten krachtens enige wet om bepalingen van deze Overeenkomst af te dwingen, ongeacht of die persoon of entiteit bij name is geïdentificeerd. Niets in deze Clausule zal van invloed zijn op de rechten van een toegestane gevolmachtigde of cessionaris van deze Overeenkomst. U erkent en stemt ermee in dat Apple, Inc. ("Apple") en haar dochterondernemingen derde begunstigden zijn van deze Overeenkomst en verder dat (a) Apple, na uw aanvaarding van de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst, het recht zal hebben (en wordt geacht het recht aanvaard te hebben) om deze Overeenkomst tegen u als derde partij af te dwingen; (b) deze Overeenkomst wordt alleen tussen u en BNEI aangegaan, en niet Apple; (c) BNEI, en niet Apple, is als enige verantwoordelijk voor de Software en de inhoud daarvan; (d) Apple heeft geen enkele verplichting om onderhouds- en ondersteuningsdiensten met betrekking tot de Software te leveren; (e) voor zover maximaal toegestaan door toepasselijke wetgeving heeft Apple geen garantieverplichting met betrekking tot de Software; en BNEI, en niet Apple, is verantwoordelijk voor alle vorderingen, verliezen, aansprakelijkheden, schade, kosten of uitgaven die toe te schrijven zijn aan het falen van de Software om aan enige toepasselijke garantie te voldoen; (f) in het geval van een vordering van een derde partij dat de Software of uw bezit en gebruik van desbetreffende Software inbreuk maakt op de intellectuele eigendomsrechten van die derde partij, zal Apple niet verantwoordelijk zijn voor het onderzoeken, verdedigen, schikken en kwijting van een dergelijke vordering op inbreuk van intellectuele eigendomsrechten; en (g) is Apple niet verantwoordelijk voor het behandelen van enigerlei van uw vorderingen of vorderingen van derden met betrekking tot de Software of uw bezit en/of gebruik van de Software, inclusief maar niet beperkt tot: (i) vorderingen met betrekking tot productaansprakelijkheid; (ii) elke vordering dat de Software niet voldoet aan alle van toepassing zijnde wettelijke of reglementaire vereisten; en (iii) vorderingen uit hoofde van consumentenbescherming of vergelijkbare wetgeving.
19. DIVERSEN. Deze Overeenkomst omvat de volledige overeenkomst tussen u en BNEI met betrekking tot het gebruik van de Game. Indien enige bepaling van deze Overeenkomst ongeldig of niet-afdwingbaar wordt verklaard, blijft de rest van deze Overeenkomst volledig van kracht voor de rest van de looptijd, of zoals anderszins bepaald in Clausule 4(d), behalve indien een dergelijke bepaling de Overeenkomst ontheft van haar wezenlijke rechtsplichten. Het is u niet toegestaan deze Overeenkomst of enigerlei van de rechten onder deze Overeenkomst over te dragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van BNEI en enigerlei poging tot overdracht zonder genoemde toestemming zal nietig zijn. Onder voorbehoud van de voorgaande beperking, is deze Overeenkomst volledig bindend voor, ten voordele van en afdwingbaar zijn door ons en onze respectievelijke opvolgers en gevolmachtigden. Indien BNEI er niet in slaagt enigerlei van haar rechten of bepalingen van deze Overeenkomst uit te voeren of af te dwingen, dan betekent dit niet dat er afstand gedaan wordt van deze rechten of bepalingen. De Clausuletitels in deze Overeenkomst zijn alleen bedoeld voor het gemak en hebben geen wettelijke of contractuele gevolgen. Om contact op te nemen met BNEI volgt u de procedure op: http://bnfaq.channel.or.jp/.