BANDAI NAMCO ENTERTAINMENT

服務條款

 

最新更新:201981

 

請仔細閱讀本使用者授權合約。只要存取或使用我們的遊戲或服務,即表示您同意受此處所述之所有條款及所有相關條款的約束。如果您不同意以下條款,請勿存取或使用我們的遊戲或服務。

 

本服務條款載有(其中包括)包含放棄集體訴訟的仲裁條款。如您居於美國境外,可能有部份或全部仲裁條款對您並不適用。

 

如果您是德國居民,有一些具體條款適用於您。詳見第 5 條和第 11 條。

 

本服務條款(簡稱「合約」) 係您與 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. (簡稱「BNEI、「我們」、「我們的」等)之合約說明,適用於您存取或使用本協議所列之遊戲,包括但不僅限於任何多人遊戲、網路遊戲或追加下載內容,以及任何所屬或相關之書面或電子文件或內容 (簡稱「遊戲」)。該遊戲向您授權,但不向您出售,本合約不包含遊戲或其任何副本的所有權。本合約不會以任何方式變更與 BNEI 有關之其他產品或服務的任何其他合約的條款或條件。您的任何變更、新增或刪除不會被接受,BNEI 特此明確拒絕。

 

我們提供的附加條款(包括但不限於張貼費用、結算程序和促銷規則)可能適用於遊戲一部分的特定功能和特徵。除非另有說明,任何附加條款也透過引用併入本合約。如果本合約與任何附加條款之間發生衝突,則由附加條款規範此類特定功能和特徵。

 

1.         授權的先決條件。只有當您完全符合本合約中規定的所有條款和條件時,本合約的授權才生效:

a)        您在所屬管轄區域已達到成年年齡。如果您在所屬管轄區域尚未成年,您的父母或法定監護人必須同意受本合約和任何適用附加條款的約束;

b)        您同意並遵守本合約中的所有條款以及遊戲適用的任何附加條款;

c)        您對遊戲的存取和使用受到某些安全措施的約束,包括但不限於使用序號註冊遊戲、持續連接到網際網路,並接受某些安全/數位版權管理功能。不接受和不完全遵守此類安全措施可能會部分或完全損害您對遊戲的使用;

d)        您對遊戲的存取和使用需符合所有適用的地方、州、國家和國外法律法規;

e)        您只能在使用有效作業系統授權副本的旨在運行該遊戲的本機電腦(「硬體」)上存取和使用遊戲;

f)         您已經接受並會遵循所有適用於硬體的條款和條件,包括此類平台關於結帳過程的任何條款。

 

2.         授權使用限制。

a)        根據本合約的條款以及您對其的遵守,我們授予您在您所居住國家/地區您所擁有或排他控制的硬體上,透過所適用的平台,在相關規則或合約下(如果有的話)非獨家、不可轉讓、有限使用該遊戲的權利。原始遊戲的任何更新、補充或替換均受本合約約束,除非更新時另有規範的附帶授權條款。

b)        上述為您對遊戲的全部權利,我們保留在本合約中未明確授予您及遊戲的權利。在不限制前述內容的情況下,您不得執行、授權或允許任何第三方執行以下任何操作:(i) 散發、複製、授權、出租或出售遊戲(除非本授權明確允許或該平台使用相關規則);(ii) 將遊戲用於您自己個人非商業性以外的任何用途;(iii) 反向工程、反編譯、反彙編或試圖尋找遊戲的原始程式碼;(iv) 修改、變更或創作遊戲的任何衍生作品;(v) 刪除、變更或隱藏遊戲中的任何版權、商標或其他所有權權利通知;(vi) 將遊戲用於設計目的;(vii) 在您不擁有或排他控制的任何硬體上進行遊戲;(viii) 規避或企圖規避遊戲中的任何安全措施;(ix) 嘗試在存取遊戲的任何線上功能時掩蓋或遮蔽您所在的地區。

 

3.         所有權。遊戲和遊戲中的所有內容(除以下定義的使用者內容)和遊戲中的其他材料,包括但不限於 BNEI 標誌,以及所有設計、文字、圖形、圖片、資訊、資料、軟體、音效檔、遊戲幣、虛擬物品、其他檔案及其選擇和安排均為 BNEI 或其授權人的財產,受版權及其他智慧財產權法律和條約的保護。即使有相反的條款,但您同意您對遊戲中出現的任何內容沒有權利或所有權,包括但不限於任何遊戲幣和虛擬物品。

 

4.         期限。

a)        如果您滿意第 1 條規定的先決條件,本合約在使用遊戲時將保持完全有效。任何一方均可隨時以合理的事先通知終止本合約。您可以刪除或銷毀所擁有、保管或控制之所有遊戲副本的方式終止本合約。對您終止使用遊戲,BNEI 對您或任何第三方概不負責。

b)        在不限制 BNEI 的任何其他權利的前提下,如果您不遵守本合約的條款和條件,BNEI 保留立即限制、暫停或終止您遊戲授權的權利。

c)        本合約終止後 您的遊戲授權將立即停止。

d)        2 (b) 項、第 3 條、第 4 (d) 項、第 6 條、第 11-19 條在本合約終止後仍然有效。

 

5.         修訂。BNEI 保留隨時基於任何原因自行修改本合約的權利。如果 BNEI 變更本合約,我們將於一個月前通知您相關事項,例如透過遊戲提供通知。在此類變更生效之日後,如果繼續使用本遊戲,將視為您接受修訂後的合約。

如果您是德國居民,除了本條中的上述條款外,以下附加條款也將一體適用:

BNEI
保留在任何時候變更或修改本合約的權利,但確定雙方根據本合約之主要合約義務的條款除外。雙方的主要合約義務不得以本條所述方式進行變更。BNEI 將通知您本合約的任何擬議修改,向您提供本合約的擬議新版本,並通知您新合約的實施日期。任何變更均須經過六週的事先書面(電子郵件足具效力)通知。如果您在新合約實施之日起六週內未明確拒絕相應修改,您將被視為已批准修改合約。在上述提議的修改通知中,BNEI 將明確具體說明在六週內反對的權利以及不明確拒絕提出修改的後果。

 

6.         遊戲修改。BNEI 保留在事先合理通知的情況下,暫時或永久性修改或終止遊戲或任何功能或部分內容的權利,如果發生緊急情況或絕對必要的話,恕不另行通知。您同意 BNEI 不對遊戲或其任何部分的任何修改、暫停或中止負責。

 

7.         使用者內容。在適用的當地法律允許的範圍內,發布任何與遊戲(「使用者內容」)相關的通訊、資訊、智慧財產權、材料、訊息、照片、圖形、影片、URL 和其他項目或內容,您特此授予 BNEI 在適用法律保護的整個期限內,非獨佔、免版稅、完全可轉讓和分授權的全球授權,來使用與遊戲相關的使用者內容以及相關商品和服務,包括複製、修改、執行、製作衍生作品、展示、出版、廣播、傳播,或以其他方式使用、散發、利用和傳播,透過任何和所有媒體和手段,無需向您做任何進一步通知或任何形式的賠償。在適用法律允許的範圍內,您特此放棄與 BNEI 及其他玩家在遊戲中使用和享受此類資產相關的創始、出版、聲譽或歸屬的任何道德權利,以及相關商品和服務的適用法律。授予 BNEI 的授權在本合約終止或撤銷之後仍然存在。

 

8.         線上行為。除非為 BNEI 的故意錯誤或重大疏忽,否則 BNEI 對任何使用者的行為概不負責,也不承擔責任,無論此類行為是否與遊戲的存取或使用相關。如果您違反第 8 條的條款或本合約的任何其他條款和條件,BNEI 可隨時暫停或終止您對遊戲的存取權限。BNEI 可能(例如對版權所有者提出的聲明作出回應)審查在遊戲中上傳、發佈、儲存或顯示的任何使用者內容(以下稱為「發佈」),前提是該使用者內容為遊戲內任何共用私人訊息之一部分。除非取得至少通訊一方之同意(例如透過向 BNEI 報告訊息令人不快),否則 BNEI 不會審查此內容。BNEI 保留刪除或拒絕任何使用者內容的權利。雖然 BNEI 不會定期審查、編輯或監控遊戲中發佈的任何使用者內容,但是如果 BNEI 在合理情況下,確定此類使用者內容違反本合約和/或法律、規則或法規下的任何第三方權利,BNEI 保留決定刪除、審查或編輯透過遊戲發佈的任何使用者內容之權利。如果您以前被暫停或從遊戲中被刪除,則不得使用遊戲。您對您發佈或傳送給任何使用者或第三方的任何使用者內容負全部責任。具體來說,您同意不會參與、試圖或者讓其他人在遊戲中從事以下任何事情:

a)        發佈任何非法、誹謗、中傷、冒犯、淫穢、色情、不雅、粗俗、猥褻、露骨的性表現、騷擾、威脅、侵犯隱私或宣傳權利、濫用、煽動性或欺詐性的使用者內容;宣傳或鼓勵任何非法或其他反社會活動,包括惡意入侵行為;宣傳對任何群體、個人或任何令人不快的種族主義、偏執、仇恨或任何形式的身體或其他傷害;

b)        發佈任何可能侵犯任何個人或實體的專利、商標、商業秘密、版權或其他智慧財產權或所有權的使用者內容;

c)        從事商業活動或商業銷售,包括傳播任何商業廣告或招攬;

d)        輸入、披露或傳播有關任何人(包括您)的任何個人資訊;

e)        假冒任何個人或實體,包括任何 BNEI 官方人員、論壇領導、指導、主持人、僱員或代理人,或虛假陳述或以其他方式虛假陳述您與個人或實體的聯絡;

f)         阻止或擾亂遊戲或遊戲玩法或對話的正常流程,或使用粗俗的語言、濫用、過度喊叫(例如全部大寫)、「垃圾郵件」或其他擾亂其他使用者遊戲的破壞性或有害的方法;

g)        使用或利用任何錯誤或設計缺陷未經授權而存取遊戲,獲得與其他玩家不公平的優勢,或欺騙或利用與遊戲相關的未經授權的方式,包括但不限於存取您無權存取的遊戲部分,以及使用任何機器人、模擬器或其他未經授權的第三方工具來參與遊戲;

h)        做任何妨礙其他按規則玩遊戲的使用者權利的事情,或者大幅增加 BNEI 或平台提供商為所有使用者維護遊戲的費用或難度;

i)         在線上遊戲期間有意與網路斷開連接,或者允許自己被一個特定的玩家反覆擊敗,以幫助他們提高排名或提高贏得比賽的計數;

j)         交易、出售、拍賣或以其他方式轉移或嘗試在遊戲之外轉移任何虛擬物品或遊戲幣;

k)        其他違反本合約條款、BNEI 傳達的其他政策,或使得 BNEI 承擔責任的其他任何行為。

 

9.         版權政策。版權所有者或其代理人如認為在遊戲中任何侵犯其所擁有或控制之版權的內容,可向我們指定的版權代理人提交如下所示的侵權通知。依 17 U.S.C. §512(C)(3) 格式提供資訊和聲明,可以加快通知的處理速度。違反本規約的行為不屬於侵權通知的前提條件,除了位於美國的版權所有者外。任何人故意在通知中歪曲資料或活動均屬侵權行為,可能需對我們或被侵權人的任何損失(包括費用和律師費)承擔責任,因為我們由於此類失實陳述,需要消除或禁用該材料或活動。BNEI 通過了一項政策,即在適當情況下,由 BNEI 自行決定終止重複侵犯第三方智慧財產權的使用者。但不論是否存在任何重複的侵權,BNEI 仍可能會限制或終止任何侵犯他人智慧財產權的使用者的存取權限。

BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
Attn: Copyright Agent
5-37-8 Shiba, Minato-ku,
Tokyo 108-0014
Japan
+ 81-3-6744-6112
(電話)
+ 81-3-6866-0577
(傳真)
copyrightagent@bandainamcoent.co.jp

 

10.     第三方內容。任何來自使用者、廣告客戶和其他第三方的內容可能會透過遊戲提供給您。因為我們不控制第三方內容,您同意除非由於 BNEI 的故意錯誤或重大疏忽,否則我們不對任何第三方內容負責,不保證第三方內容資訊的準確性或品質;對於意外、令人反感、不準確、誤導或非法的第三方內容概不承擔任何責任。除 BNEI 明確聲明外,任何商品名稱、商標、製造商、供應商的任何產品、服務、製程或其他資訊,均不為 BNEI 所有、認可、贊助或推薦。

 

11.     免責聲明。您認可並同意 BNEI 及其授權人和供應商對任何影響您存取或使用遊戲或其他服務和硬體的任何病毒或其他禁用功能概不負責。遊戲和所有其他服務「按原樣」提供。除本文所述外,BNEI 及其授權人和供應商明確否認任何形式的擔保或條件(由法律或其他方式明示或暗示),包括但不限於任何暗示的非侵權、適售性或適用於特定用途的保證。
某些司法管轄區不允許在與消費者的合同中出現隱含條款的免責聲明,以及保證或擔保的排除或限制,因此本條中的部分或全部免責聲明可能不適用於您。

如果您是澳大利亞居民,除了本條中的上述條款外,以下附加條款將適用於您:

本第 11 條無意限制或減少根據當地管轄區法律適用的強制性或法定消費者權利或補償措施。在法律授權的範圍內,「2010年競爭與消費者法案」(Cth)(澳大利亞消費者保護法)附表 2 所暗示的條件和保證完全被排除在本合約之外,在不被排除的範圍內,您承認 BNEI 的責任僅限於此,並承認其公平合理,以便限定 BNEI 的責任為:
(i)   
再次提供遊戲;或

(ii)   支付再次提供遊戲的費用。

如果您是德國居民,除了本條中的上述條款外,以下附加條款將適用於您:
在收取服務費用的情況下,以下適用:BNEI 保證遊戲將按照適用的文件或產品說明來運行。在發生任何故障時,在合理的時間段內,BNEI 將解決故障(例如透過提供修補程式)或提供沒有故障的新版本來提供後續服務,並進行至少三次後續效能的測試。如果後續效能依然有故障,您可以行使您的其他法定權利,但根據德國民法典第 536A 條第 1 款,在任何情況下,BNEI 對初始缺陷都無過錯責任。

 

12.     網際網路。您認可並同意,在發起、執行或完成任何與遊戲有關的傳輸或交易時,遇到的任何延誤或失敗,BNEI 均不負有任何責任。此外,BNEI 不能也不會承諾或確保您可以隨時存取遊戲的線上功能、多玩家功能或可下載部分,並且當您無法存取遊戲時,時間可能會延長。BNEI 不能確保任何線上、多玩家或可下載遊戲部分的連續、無錯誤、安全或無病毒操作,或任何指定伺服器的持續操作或可用性。

 

13.     責任限制。除非 (1) BNEI 的疏忽造成死亡或個人傷害,(2) BNEI 有欺騙或欺詐行為,(3) BNEI 有故意行為或嚴重疏忽,(4) 由於使用遊戲造成個人有形資產的損失或破壞,以及 (5) 任何其他不受適用法律限制或被排除在外的責任,任何情況下,BNEI 或其子公司、關係企業、管理人員、員工、代理商及其他合作夥伴和供應商均不對任何間接、特殊、衍生性或懲罰性損害,或任何其他損害,包括但不限於所受損害、所失利益,無論是在合約、侵權行為(包括疏忽)或其他任何方式引起的或以任何方式連接使用或無法使用遊戲或透過遊戲或未能獲得支持服務或存取內容負責。根據本合約,如有輕微或普遍的疏忽,或違反 BNEI 的基本義務時,BNEI 的責任僅限於您所遭受的直接和可以承受的損失。在任何情況下,因使用或無法使用遊戲,BNEI 的合約責任,無論是合約、擔保、侵權、產品責任、無過失責任、智慧財產權侵權或其他理論,BNEI 支付給您的遊戲費用皆不超過一百美元($100)。第 13 條不限制根據您當地管轄範圍的法律限制的任何強制或法定擔保。

 

14.  具約束力的仲裁

 

本第14條僅在您居於美國或加拿大(不包括魁北克省和安大略省)的情況下,方對您適用。 

 

請仔細閱讀以下條文,因為條文規定在您在與BNEI發生任何爭議(指明的知識產權申索除外)時,須服從具約束力的仲裁(放棄陪審團審判),且該等條文限制您向BNEI 尋求法律濟助的方式(不得進行集體仲裁、集體訴訟或代表訴訟)。

a)  您和BNEI同意通過仲裁解決任何因本協議或您使用遊戲而引起或與之相關的訴因、申索或爭論(爭議」);但是,對於任何一方對所指的版權、商標、商用名稱、標誌、商業秘密或專利的非法使用而尋求衡平法或其他濟助的爭議,您和BNEI 無須通過仲裁解決。進行仲裁,會令您不能向法院提起訴訟或進行陪審團審判

b)  如有爭議,您或BNEI必須向對方發出爭議通知,爭議通知是一份書面陳述,載有發出通知方的名稱、地址和聯繫資料、引起爭議的事實,以及所要求的濟助。您必須以郵寄或傳真方式,將爭議通知發送給 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.,郵寄地址:日本国東京都港區芝五丁目378號(郵編108-0014) ,收件人:法務部/仲裁通知;傳真號碼:+81-3-6711-5403,收件人:法務部/仲裁通知。本公司會按本公司現有的您的聯繫資料,向您發出爭議通知。您和BNEI要在爭議通知發送當日起六十 (60) 天內,嘗試通過非正式協商解決爭議。該六十 (60) 天期限結束後,您或本公司可提起仲裁。您和BNEI同意,任何爭議必須在爭議發生的一年內展開或提出,否則,該項爭議將永久不得受理。

c)  您和BNEI同意,任何仲裁將會在加利福尼亞州三藩市縣舉行,且仲裁將會由美國仲裁協會 (美國仲裁協會」)的單一名仲裁員以保密形式進行。仲裁員必須擁有可應付工作的書面和口頭日語能力。您和BNEI同意,仲裁員無權進行集體仲裁或代表仲裁。仲裁將會根據已納入本協議的、美國仲裁協會《消費者仲裁規則》進行。美國仲裁協會《消費者仲裁規則》及該協會的其他資料載於http://www.adr.org,亦可致電1-800-778-7879或郵寄120 Broadway, Floor 21, New York, NY 10271索取相關資料。一經簽訂本協議,您:(1) 確認您已閱讀和明白美國仲裁協會《消費者仲裁規則》;或 (2) 放棄閱讀美國仲裁協會《消費者仲裁規則》,並放棄指稱美國仲裁協會《消費者仲裁規則》在任何方面有任何不公平之處。

d)  您和BNEI同意,本協議證明一宗涉及州際貿易的交易;據此,本條文的解釋和強制執行受《聯邦仲裁法》管轄。  

 

15.  放棄集體訴訟。 

 

本第15條僅在您居於美國或加拿大(不包括魁北克省和安大略省)的情況下,方對您適用。 

 

不論爭議通過仲裁或在法院進行聆訊,您同意,一經簽訂本協議,您和BNEI均放棄參與集體訴訟、集體訴訟仲裁或其他代表人訴訟或法律程序的權利。

 

16. 管轄法律。

若您居於美國或加拿大:

雙方之間任何因本協議引起或與之相關的爭議,不論是否須接受仲裁,均受本協議和加利福尼亞州的法律及適用的美國法律管轄,而且不執行任何可能規定要引用另一司法管轄區法律的衝突法原則。

 

若您居於歐盟任何成員國:

雙方之間任何因本協議引起或與之相關的爭議,均受本協議及您所居住的國家的法律管轄,而且不執行任何可能規定要引用另一司法管轄區法律的衝突法原則。

 

若您居於任何其他地點:

雙方之間任何因本協議引起或與之相關的爭議,均受本協議和日本法律管轄,而且不執行任何可能規定要引用另一司法管轄區法律的衝突法原則。

 

17. 仲裁地點。 

若您居於美國或加拿大:

雙方之間任何因本協議引起或與之相關的爭議如不受仲裁管轄,或雙方並無選擇進行仲裁的,該爭議應由加利福尼亞州三藩市縣的州法院或聯邦法院裁決,而您和BNEI同意服從該法院的個人司法管轄權。

 

若您居於歐盟任何成員國:

雙方之間任何因本協議引起或與之相關的爭議,應由您所居住的國家的法院裁決。

 

若您居於任何其他地點:  

l)         雙方之間任何因本協議引起或與之相關的爭議,應由東京地區法院裁決,而您和BNEI同意服從該法院的個人司法管轄權。

 

18.     第三方受益人。任何非本合約締約方的個人或實體,不受任何法律規定執行本合約的任何條款,均不享有任何權利,不論該人或實體是否已經過姓名加以確認。本條不影響本合約任何許可的受託人或承讓人之權利。對於在您的iOS 裝置上安裝和使用的有關軟件,您確認知曉並同意蘋果公司(「蘋果公司」)及其附屬公司是本協議的第三方受益人,而且:(a) 在您接受本協議的條款和條件後,蘋果公司有權(且被視為已接納該等權利)以第三方的身份向您強制執行本協議;(b) 本協議僅由您與BNEI訂立,而非您與蘋果公司訂立; (c) BNEI(而非蘋果公司)會對有關軟件及其內容承擔全部責任;(d) 蘋果公司無需承擔任何責任,就有關軟件提供任何維修保養和支援服務;(e) 在適用法律允許的最大範圍內,蘋果公司對有關軟件不承擔任何保證責任;且BNEI(而非蘋果公司)會對因有關軟件未能滿足任何的適用保證而產生的索償、損失、責任、損害賠償、費用或開支承擔責任;(f) 如有第三方聲稱有關軟件本身或您管有及使用有關軟件的行為侵犯了該第三方的知識產權權利,蘋果公司不會就任何該等知識產權侵權索償的調查、抗辯、和解及解除承擔任何責任;及 (g) 蘋果公司不會負責處理您或任何第三方就有關軟件而提出,或就您管有和/或使用有關軟件而提出的申索,包括但不限於:(i) 產品責任索償;(ii) 任何有關軟件未能符合任何適用的法律或監管要求的申索;及 (iii) 任何根據消費者保護或類似法規產生的申索。

 

19.     其他。本合約包含您與 BNEI 之間關於使用遊戲的完整合約。若本合約的任何條款被視為無效或不可執行,則本合約的其餘部分將在該條款的剩餘時間內持續有效,或根據第 4(d) 條另行規定,除非該項條款免除了合約的基本義務。未經 BNEI 事先書面同意,您不得轉讓本合約或本合約下的任何權利,任何未經同意的轉讓企圖均無效。在符合上述限制的情況下,本合約將對我們及我們各自的繼承人與受讓人具有充分的約束力,可由其施行。若 BNEI 未能行使或執行本合約的任何權利或規定,不得視為放棄此類權利或規定。本合約中的各條之標題僅為方便起見,無法律或合約效力。如希望聯絡BNEI,請依循本公司 http://bnfaq.channel.or.jp/支援頁所載程序與BNEI聯絡。