Bandai NAMCO ENTERTAINMENT inc.
CONDIZIONI PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI
Ultimo aggiornamento: 27 febbraio 2020
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI CONDIZIONI PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI.
ACCEDENDO O UTILIZZANDO I NOSTRI SITI WEB, APPLICAZIONI MOBILI O ALTRI PRODOTTI
O SERVIZI ONLINE, L'UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO A TUTTE LE CONDIZIONI
IVI DESCRITTE E A TUTTE LE CONDIZIONI INSERITE COME RIFERIMENTO.
NEL CASO IN CUI NON FOSSE D'ACCORDO CON LE PRESENTI CONDIZIONI, L'UTENTE È
TENUTO AD ASTENERSI DALL'ACCESSO O DALL'UTILIZZO DEI NOSTRI SITI WEB,
APPLICAZIONI MOBILI O ALTRI PRODOTTI O SERVIZI ONLINE.
LE PRESENTI CONDIZIONI PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI CONTENGONO, TRA L'ALTRO, UNA DISPOSIZIONE DI ARBITRATO CONTENENTE UNA RINUNCIA ALL'AZIONE LEGALE COLLETTIVA. QUALORA RISIEDA AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, ALCUNE O TUTTE LE DISPOSIZIONI DI ARBITRATO POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI ALL'UTENTE.
Sono applicabili delle clausole specifiche per gli Utenti residenti in Germania. Vedere le Sezioni 6 e 16 per i dettagli.
Le presenti Condizioni per l'Utilizzo dei Servizi (il presente "Accordo") costituiscono un contratto tra l'Utente e Bandai Namco Entertainment Inc. ("BNEI", "ci", "noi" o "nostro") e si applicano all'accesso e all'utilizzo, da parte dell'Utente, di qualsiasi sito Web, applicazione mobile, Software (secondo la definizione riportata nella Sezione 3 sottostante) e altri prodotti e servizi (nell'insieme, i "Servizi") di BNEI. Il presente Accordo non modifica in alcun modo i termini o le condizioni di qualsiasi altro accordo stipulato con BNEI per prodotti, servizi o di altra natura.
Laddove l'Utente dovesse scaricare una qualsiasi applicazione da una piattaforma di distribuzione digitale di terzi come Apple iTunes o Google Play, le condizioni di tale piattaforma per quanto riguarda la procedura di pagamento saranno applicabili in aggiunta alle presenti Condizioni e, nella misura in cui disciplinano la procedura tecnica associata al completamento di acquisti e download, prevarranno nel caso di un eventuale conflitto.
Ulteriori condizioni (ivi comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le tariffe pubblicate, le procedure di fatturazione e le regole delle promozioni) possono essere applicabili a determinate funzionalità e caratteristiche nell'ambito dei Servizi. Salvo ove indicato diversamente, qualsiasi condizione supplementare eventualmente applicabile è inserita come riferimento nel presente Accordo. In caso di conflitto tra il presente Accordo e qualsiasi condizione supplementare, le condizioni supplementari saranno vincolanti.
1. CONDIZIONI PRELIMINARI PER LA CONCESSIONE DELLE LICENZE. Le licenze previste dal presente Accordo vengono concesse agli utenti solo se essi soddisfano le condizioni riportate di seguito, oltre a tutti gli altri termini e le altre condizioni esposti nel presente Accordo:
a) L'Utente ha raggiunto la maggiore età in base alla sua giurisdizione. Se l'Utente non ha raggiunto la maggiore età in base alla sua giurisdizione, un genitore o tutore legale deve accettare di essere vincolato dal presente Accordo e da ogni altro termine aggiuntivo applicabile. Se l'Utente è un genitore o un tutore legale che acconsente al presente Accordo per conto di un minore, egli è responsabile dell'account del minore e deve assicurarsi che il minore comprenda le disposizioni del presente Accordo.
b) L'Utente accetta tutti i termini del presente Accordo, inclusi eventuali termini aggiuntivi applicabili ai Servizi, e si impegna a osservarli.
c) L'accesso ai Servizi e l'utilizzo degli stessi da parte dell'Utente sono soggetti a determinate misure di sicurezza, incluse, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la registrazione dei Servizi con un codice seriale, la disponibilità di un accesso continuativo a Internet e l'accettazione di determinate funzioni di sicurezza o di gestione dei diritti digitali. La mancata accettazione o l'incompleta osservanza di tali misure di sicurezza può compromettere in misura parziale o totale l'utilizzo dei Servizi da parte dell'Utente.
d) L'accesso ai Servizi e l'utilizzo degli stessi da parte dell'Utente avvengono in accordo con tutte le norme e i regolamenti applicabili a livello locale, regionale, nazionale e internazionale.
e) L'accesso ai Servizi e l'utilizzo degli stessi dell'Utente avvengono esclusivamente su computer locali, che operano con copie dotate di licenza valida di sistemi operativi che sono stati previsti dagli sviluppatori dei Servizi (di seguito "Hardware").
f) L'Utente ha accettato e osserva tutti i termini e le condizioni applicabili relativi all'Hardware, inclusi i termini della piattaforma su cui effettua il pagamento.
g) Con l'accesso, l'uso o il coinvolgimento in altro modo con i Servizi, l'Utente potrebbe essere soggetto a tariffe da parte del proprio operatore di telefonia mobile. L'Utente è l'unico responsabile del pagamento di tali tariffe.
2. ACCOUNT DELL'UTENTE. Prima di utilizzare i Servizi, l'Utente potrebbe avere l'obbligo di creare un account ("Account dell'Utente"). L'Utente non può detenere più di un Account dell'Utente in qualsiasi momento. All'Utente potrebbe essere richiesto di scegliere un nome utente (che sarà utilizzato all'interno del Servizio) e una password per il proprio Account dell'Utente. BNEI si riserva il diritto di rimuovere o reclamare un nome utente qualora lo ritenesse opportuno (ad esempio quando il titolare di un marchio presenta una denuncia valida o qualora il nome utente violi qualsiasi legge o regolamento). L'Utente è totalmente responsabile del mantenimento della riservatezza della propria password e si impegna a: (a) non registrare un Account dell'Utente per conto di un soggetto o impersonare un altro soggetto, a meno che l'Utente non agisca in qualità di genitore o tutore legale ed effettui la registrazione per conto di un minore; (b) non utilizzare l'Account dell'Utente, il nome utente o la password di un altro utente in alcun momento; (c) non rivelare la propria password a terzi o permettere a terzi di accedere al proprio account; (d) avvisarci immediatamente in caso di sospetto di qualsiasi utilizzo non autorizzato del proprio Account dell'Utente o accesso non autorizzato alla propria password; e (e) non inserire i propri dati personali (ad esempio il nome e l'indirizzo e-mail) nei campi nome utente e password. L'Utente è unicamente responsabile di qualsiasi utilizzo del proprio Account dell'Utente. BNEI può eliminare gli Account dell'Utente rimasti inattivi per un periodo di tempo ragionevole stabilito dalla stessa. BNEI si riserva il diritto di cancellare qualsiasi Account dell'Utente, rifiutare la registrazione, rifiutare il servizio, o annullare gli ordini a qualsiasi titolo consentito dalla legge.
3. LICENZA LIMITATA DI UTILIZZO.
a) In conformità ai termini del presente Accordo e a condizione del rispetto degli stessi da parte dell'Utente, concediamo a quest'ultimo una licenza limitata non esclusiva e non trasferibile per l'utilizzo dell'applicazione mobile di BNEI e il software associato (nell'insieme, il "Software") per la durata prevista dall'Accordo nel suo Paese di residenza, sull'Hardware da lui posseduto o gestito in modo esclusivo e solamente in accordo con i regolamenti o i termini d'uso applicabili della piattaforma (se esistenti). Qualunque aggiornamento, supplemento o sostituzione apportato al Software originale è regolato dal presente Accordo, a meno che tale aggiornamento non sia accompagnato da termini di licenza propri.
5. DURATA. Il presente Accordo rimarrà in vigore a tutti gli effetti fintantoché l'Utente utilizzerà i Servizi. Ciascuna parte ha la facoltà di terminare l'utilizzo dei Servizi con o senza causa in qualsiasi momento e con ragionevole preavviso. L'Utente ha la facoltà di risolvere il presente Contratto, cancellando tutti i Software dal proprio dispositivo. Se l'Utente detiene un account Bandai Namco ID, ha anche la facoltà di terminare il proprio account inviando un modulo di cessazione disponibile all'indirizzo https://www.bandainamcoid.com/portal/resign. BNEI non sarà responsabile nei confronti dell'Utente o di terze parti a fronte della cessazione del suo utilizzo dei Servizi. All'atto della risoluzione del presente Accordo (a) il diritto dell'Utente all'utilizzo dei Servizi cesserà immediatamente; e (b) l'Utente non avrà diritto al rimborso di eventuali somme inutilizzate, fatta eccezione per il rimborso della Valuta di gioco acquistata come previsto dalla legge applicabile. Le Sezioni 3b), 4, 7, 10, 12, 14-24, e qualsiasi altra clausola che, per sua natura, deve continuare ad essere applicabile, resterà in vigore anche dopo la risoluzione del presente Accordo.
Il paragrafo di cui sopra non è applicabile agli utenti residenti in Germania e sarà sostituito con il testo qui riportato.
8. VALUTA DI GIOCO E OGGETTI VIRTUALI.
a) BNEI potrebbe offrire all'Utente la possibilità di: (a) acquistare una licenza limitata a utilizzare la valuta di gioco (“Valuta di gioco acquistata”); (b) ottenere una licenza limitata a utilizzare la valuta di gioco eseguendo determinati compiti nei Servizi (“Valuta guadagnata” insieme alla Valuta di gioco acquistata, “Valuta di gioco”); e/o (c) ottenere una licenza limitata e/o acquistare una licenza limitata con Valuta di gioco, per oggetti o servizi virtuali resi disponibili da BNEI nei Servizi (nell'insieme, “Oggetti virtuali”). Qualora BNEI dovesse offrire la possibilità di acquistare od ottenere tali licenze, BNEI concede all'Utente un diritto e una licenza limitati non esclusivi, non trasferibili e revocabili a utilizzare la Valuta di gioco e gli Oggetti Virtuali, a seconda dei casi, per il proprio uso personale e non commerciale esclusivamente nell'ambito dei Servizi, subordinatamente ai termini del presente Accordo e alla loro osservanza.
b) La Valuta di gioco può essere riscattata esclusivamente per gli Oggetti virtuali da utilizzare nei Servizi e né la Valuta di gioco né gli Oggetti virtuali sono convertibili in denaro o in valore monetario da parte di BNEI o di qualsiasi altro soggetto o entità, salvo ove diversamente previsto dalla legge applicabile. La Valuta di gioco e gli Oggetti virtuali non hanno un valore equivalente in valuta reale e non sostituiscono la valuta reale. Né BNEI né qualsiasi altro soggetto o entità ha l'obbligo di scambiare Valuta di gioco o Oggetti virtuali per qualsiasi cosa di valore, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, valuta reale. L'Utente riconosce e accetta che BNEI potrebbe svolgere azioni che possono influenzare gli attributi di gioco o il valore percepito della Valuta di gioco e/o gli Oggetti virtuali in qualsiasi momento, ad eccezione di quanto proibito dalla legge vigente. BNEI, a suo insindacabile giudizio, può imporre limiti all'ammontare di Valuta di gioco che è possibile acquistare, guadagnare o riscattare.
c) Tutti gli acquisti di Valuta di gioco acquistata sono definitivi e non sono rimborsabili, trasferibili o scambiabili in nessun caso, salvo ove diversamente convenuto nel presente Accordo. Fatta eccezione per il prezzo di acquisto della Valuta di gioco acquistata e di determinati Oggetti virtuali, BNEI non addebita alcun costo per l'accesso, l'utilizzo o il mancato utilizzo di Valuta di gioco o di Oggetti virtuali.
d) L'Utente non è tenuto a trasferire, vendere, regalare, sostituire, scambiare, locare, concedere in sublicenza o noleggiare Valuta di gioco o Oggetti virtuali se non nell'ambito dei Servizi e secondo quanto espressamente consentito da BNEI. Salvo ove diversamente concordato nel presente Accordo, BNEI riserva e mantiene qualsiasi diritto, titolo e interesse relativo alla Valuta di gioco e agli Oggetti virtuali.
e) Le licenze ivi concesse in relazione alla Valuta di gioco e agli Oggetti virtuali cesseranno contestualmente alla risoluzione del presente Accordo, in conformità con la Sezione 5 e secondo quanto diversamente previsto nel presente Accordo.
9. DIRITTO DI RECESSO. Gli utenti residenti in uno Stato membro dell'Unione europea dispongono di un diritto di recesso per ogni acquisto di Valuta di gioco o Oggetti virtuali effettuato con denaro reale come descritto di seguito. Tuttavia, l'Utente rinuncia espressamente al proprio diritto di recesso una volta avviata la prestazione del servizio e una volta che sarà a messo a disposizione l'accesso alla Valuta di gioco o agli Oggetti virtuali sul proprio account. L'Utente riconosce espressamente che la prestazione avrà inizio subito dopo aver completato l'acquisto e il contratto sarà ritenuto pienamente soddisfatto da parte nostra una volta che l'acquisto sarà messo a disposizione dell'Utente stesso.
a) Diritto di recesso
L'Utente ha il diritto di recedere dal contratto entro 14 giorni, senza fornire alcuna giustificazione. Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dal giorno della conclusione del contratto. Per esercitare il diritto di recesso, l'Utente è tenuto ad avvisarci della propria decisione di recedere dal contratto per mezzo di una dichiarazione esplicita (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail). L'Utente ha la facoltà ma non l'obbligo di utilizzare il modulo di recesso sottostante. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che l'Utente invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima dello scadere del periodo di recesso.
b) Effetti del recesso
In caso di recesso dal presente contratto, all'Utente saranno rimborsati tutti i pagamenti ricevuti dallo stesso, ivi comprese le spese di spedizione (fatta eccezione per i costi supplementari derivanti dalla scelta di un'opzione di consegna diversa dall'opzione meno costosa di consegna standard da noi offerta), senza indebito ritardo e in ogni caso entro e non oltre 14 giorni dal giorno in cui riceviamo avviso della sua decisione di recedere dal contratto. Provvederemo ad effettuare tale rimborso con lo stesso metodo di pagamento utilizzato per la transazione iniziale, a meno che l'Utente non abbia espressamente concordato un metodo diverso; in ogni caso, l'Utente non dovrà sostenere alcun costo in conseguenza di tale rimborso.
Qualora l'Utente abbia richiesto l'avvio della prestazione dei Servizi durante il periodo di recesso, sarà tenuto a corrisponderci un importo proporzionale alle prestazioni rese fino al momento della comunicazione del proprio recesso dal contratto, in rapporto a tutte le prestazioni previste dal contratto.
c) Rinuncia al diritto di recesso per i contenuti digitali
Il diritto di recesso per quanto riguarda i contenuti digitali non forniti su un supporto tangibile scadrà qualora la prestazione sia stata avviata con il previo consenso esplicito dell'Utente e la sua accettazione della perdita del diritto di recesso.
d) Modello di modulo di recesso
Per recedere dal contratto, i clienti in possesso del diritto di recesso ai sensi della clausola di cui sopra hanno la facoltà ma non l'obbligo di utilizzare il seguente modulo.
–A Bandai Namco Entertainment Inc., 5-37-8 Shiba, Minato-ku, Tokyo 108-0014
– Con la presente comunico il mio recesso dal contratto di vendita dei seguenti oggetti
– Ordinati in data [INSERIRE DATA] / ricevuti in data [INSERIRE DATA],
– Nome del consumatore
– Indirizzo del consumatore,
– Data
11. COMPORTAMENTO ONLINE. Salvo nei casi di dolo o colpa grave da parte di BNEI, quest'ultima non è responsabile o tenuta a rispondere della condotta degli utenti, a prescindere che sia o meno in relazione con l'accesso ai Servizi o l'utilizzo degli stessi. BNEI può sospendere o interrompere l'accesso dell'Utente ai Servizi in qualunque momento, se egli vìola i termini della presente sezione 11 o qualunque altro termine o condizione contenuto nel presente Accordo. BNEI può (ad esempio in risposta a un reclamo sollevato dal titolare di un diritto d'autore) verificare i Contenuti generati dall'utente che siano stati caricati, pubblicati, memorizzati o visualizzati nei Servizi (di seguito "pubblicati"), fatto salvo nel caso di Contenuti generati dall'utente che siano stati condivisi all'interno di un messaggio privato interno ai Servizi. In tal caso, BNEI non controllerà né verificherà tali contenuti, a meno che una delle parti in comunicazione non conceda il suo consenso (ad esempio segnalando il messaggio a BNEI come sconveniente). BNEI si riserva il diritto di eliminare o di rifiutare di accogliere online qualunque Contenuto generato dall'utente. Sebbene BNEI non controlli, modifichi o monitori periodicamente i Contenuti generati dall'utente pubblicati nei Servizi, essa si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di rimuovere, verificare o modificare qualunque Contenuto generato dall'Utente pubblicato attraverso i Servizi, se stabilisce, a sua sola discrezione, che tale contenuto violi il presente Accordo e/o i diritti di terze parti o qualunque legge, norma o regolamento applicabile. L'Utente non è autorizzato a utilizzare i Servizi se è stato precedentemente sospeso o rimosso dagli stessi. L'Utente è il solo responsabile dei contenuti da lui generati e pubblicati o trasmessi ad altri utenti o a terze parti. In particolare l'Utente si impegna ad astenersi dai seguenti comportamenti in relazione ai Servizi e a evitare di indurre altri a comportarsi come descritto di seguito:
a) Pubblicare Contenuti generati dall'utente che siano illeciti, calunniosi, diffamatori, offensivi, osceni, pornografici, indecenti, volgari, scurrili, sessualmente espliciti, molesti, intimidatori, lesivi del diritto alla riservatezza o alla pubblicità, oltraggiosi, istigatori o fraudolenti; promuovere o incoraggiare attività illecite o in genere antisociali, inclusa la pirateria informatica; promuovere atteggiamenti di razzismo, intolleranza, odio e comportamenti che causino lesioni fisiche o danni di altro tipo a gruppi oppure a individui, o che siano altrimenti considerati sconvenienti;
b) Pubblicare Contenuti generati dall'utente che possano violare brevetti, marchi depositati, segreti commerciali, diritti d'autore o altri diritti intellettuali o proprietari di qualunque persona o entità;
c) Esercitare attività commerciali o di vendita, inclusa la trasmissione di contenuti pubblicitari o promozionali;
d) Comunicare, rivelare o diffondere informazioni private su una persona, incluso l'Utente stesso;
e) Spacciarsi per persone o entità, inclusi responsabili, direttori di forum, guide, host, dipendenti o agenti di BNEI oppure dichiarare falsamente o altrimenti paventare una connessione con una persona o entità;
f) Intralciare o interrompere i Servizi o il normale andamento dei relativi contenuti e dialoghi o usare un linguaggio scurrile, oltraggioso o gridato (ad esempio SCRITTE IN MAIUSCOLO), messaggi non richiesti od ogni altra tecnica perturbatrice in grado di disturbare altri utenti dei Servizi;
g) Utilizzare o sfruttare bug, difetti o errori di progettazione per ottenere un accesso non autorizzato ai Servizi, acquisire un vantaggio sleale su altri giocatori o usare cheat o exploit non autorizzati in relazione ai Servizi, incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l'uso di bot, emulatori o altri strumenti non autorizzati di terze parti, nonché l'accesso a sezioni dei Servizi a cui non si è autorizzati ad accedere;
h) Compiere atti che impediscono ad altri utenti di godere appieno dei Servizi nel rispetto delle relative regole o che aumentano sostanzialmente le spese o le difficoltà in cui incorre BNEI o il fornitore della piattaforma nel mantenere i Servizi per il divertimento di tutti i suoi utenti;
i) Disconnettersi intenzionalmente dalla rete durante il gioco online o acconsentire a essere ripetutamente sconfitto da un determinato giocatore per permettergli di avanzare nella classifica o acquisire punti nei Servizi;
j) Commercializzare, vendere, mettere all'asta o altrimenti trasferire o tentare di trasferire Oggetti virtuali o Valuta di gioco al di fuori dei Servizi;
k) Violare in qualsiasi altro modo i termini del presente Accordo o altre informative comunicate da BNEI o causare una richiesta di risarcimento danni nei confronti di BNEI.
12. Feedback. Non accettiamo proposte di idee prodotto, altre idee, piani, note, disegni o materiali originali o creativi da clienti o utenti. Si prega di tenere presente che, anche qualora dovessimo ricevere tali proposte, non avremo alcun obbligo o responsabilità nei confronti di tali proposte. Tuttavia, nel caso in cui l'Utente dovesse inviare domande, commenti, suggerimenti, proposte di idee prodotto, altre idee, piani, note, disegni o materiali originali o creativi, o altre informazioni su BNEI o i nostri Servizi ("Proposte"), sia che vengano trasmesse attraverso i Servizi o in altro modo, tali Proposte sono di natura non riservata tra l'Utente e BNEI e diventeranno di sola proprietà di BNEI. BNEI deterrà, e l'Utente con il presente cede a BNEI, qualsiasi diritto, titolo e interesse, ivi compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale (fatta eccezione per i diritti la cui cessione è vietata dalla legge vigente), relativi a tali Proposte, e BNEI avrà il diritto all'utilizzo e alla distribuzione illimitati di queste Proposte per qualsiasi scopo commerciale o di altra natura, senza che all'Utente spetti alcun compenso o riconoscimento in tal senso.
13. Politica sul diritto d'autore. Qualora l'Utente sia titolare di copyright o agente di un titolare di copyright e ritenga che qualsiasi aspetto del Servizio possa costituire la violazione di qualsiasi copyright in suo possesso o sotto il suo controllo, può inviare una comunicazione di tale violazione al nostro Agente incaricato in materia di copyright come indicato di seguito. BNEI ha come condotta quella di chiudere, nei dovuti casi e a propria esclusiva discrezione, gli account di utenti che vìolino ripetutamente i diritti di proprietà intellettuale di terze parti. Fatto salvo quanto sopra, BNEI può anche decidere di limitare o interrompere l'accesso ai Servizi da parte di utenti che vìolino i diritti di proprietà intellettuale altrui, indipendentemente dal fatto che questi siano o meno recidivi.
Bandai
Namco Entertainment Inc.
Attenzione: Copyright Agent (Agente incaricato in materia di
copyright)
5-37-8 Shiba
Minato-ku, Tokyo 108-0014
Giappone
+81-3-6744-6112 (telefono)
+81-3-6711-5403 (fax)
copyrightagent@bandainamcoent.co.jp
L'Utente può contribuire ad accelerare l'elaborazione della propria comunicazione fornendo le informazioni e dichiarazioni di cui al 17 U.S.C. §512(c)(3). Il rispetto di tale normativa non è un prerequisito per la comunicazione della violazione a meno che l'Utente non sia ubicato negli Stati Uniti. L'Utente deve tenere presente che, qualora dichiari deliberatamente il falso in merito alla violazione da parte del materiale o dell'attività, lo stesso potrebbe essere ritenuto responsabile a fronte degli eventuali danni, compresi i costi e le spese legali sostenuti da noi o dal presunto trasgressore, derivanti dal fatto che abbiamo fatto affidamento su tale falsa dichiarazione nel rimuovere o disabilitare l'accesso al materiale o all'attività assertivamente ritenuti responsabili della violazione.
15. PUBBLICITÀ E PROMOZIONI; PRODOTTI, SERVIZI E PROMOZIONI DI TERZI. BNEI ha la facoltà di esibire pubblicità e promozioni da parte di terzi sui Servizi o potrebbe altrimenti fornire informazioni o link a prodotti o servizi di terzi nei Servizi. I rapporti commerciali e la corrispondenza dell'Utente con, o la partecipazione a promozioni di, tali terzi e gli eventuali termini, condizioni, garanzie o dichiarazioni associate a tali rapporti o promozioni, si svolgono esclusivamente tra l'Utente e i soggetti terzi. BNEI non è responsabile di eventuali perdite o danni di qualsiasi genere sostenuti a seguito di tali rapporti o promozioni o in conseguenza della presenza di informazioni di terzi nei Servizi.
Per gli utenti residenti in Australia, in aggiunta ai termini riportati sopra nella presente sezione, si applicheranno disposizioni supplementari consultabili qui.
Per gli utenti residenti in Germania, in aggiunta ai suddetti termini riportati nella presente sezione, si applicheranno le disposizioni consultabili qui.
17. INTERNET. L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE BNEI NON È RESPONSABILE NÉ TENUTA A RISPONDERE DI EVENTUALI DISAGI O RITARDI CHE L'UTENTE POSSA SPERIMENTARE NELL'AVVIARE, CONDURRE O COMPLETARE QUALUNQUE TRASMISSIONE O TRANSAZIONE RELATIVA AI SERVIZI IN MODO ACCURATO O TEMPESTIVO. BNEI non può e non intende inoltre promettere o garantire che l'Utente sarà in grado di accedere alle sezioni online, multigiocatore o scaricabili dei Servizi ogniqualvolta lo desideri. Potrebbero infatti esserci dei lunghi periodi di tempo in cui l'utente non potrà accedere a tali sezioni dei Servizi. BNEI non garantisce una fruizione continua, sicura, priva di errori o protetta da virus di alcuna sezione online, multigiocatore o scaricabile dei Servizi, né un funzionamento continuo o una disponibilità costante dei server.
LA PRESENTE SEZIONE 19 SI APPLICA ALL'UTENTE ESCLUSIVAMENTE QUALORA RISIEDA NEGLI STATI UNITI O IN CANADA, AD ESCLUSIONE DELLE PROVINCE DEL QUEBEC E DELL'ONTARIO.
L'UTENTE È PREGATO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE POICHÉ GLI RICHIEDE DI SOTTOPORSI AD ARBITRATO VINCOLANTE (RINUNCIA AL PROCESSO PER GIURIA) DI TUTTE LE EVENTUALI CONTROVERSIE (DIVERSE DALLE RIVENDICAZIONI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE SPECIFICATE) CON BNEI E LIMITA LA MODALITÀ CON LA QUALE L'UTENTE PUÒ RICHIEDERE UN RISARCIMENTO DA BNEI (NESSUN ARBITRATO COLLETTIVO, AZIONE COLLETTIVA O AZIONE RAPPRESENTATIVA).
a) L'Utente e BNEI accettano di arbitrare qualsiasi causa di azione, rivendicazione o disputa ("Controversia") derivante da o relativa al presente Accordo o all'utilizzo dei Servizi, fatta eccezione per il caso in cui l'Utente e BNEI NON sono tenuti ad arbitrare le Controversie in cui una delle parti richieda un equo indennizzo e di altra natura per il presunto uso illegale di diritti d'autore, marchi, nomi commerciali, loghi, segreti commerciali o brevetti. L'ARBITRATO IMPEDISCE ALL'UTENTE DI PRESENTARE UNA CAUSA AVANTI AL TRIBUNALE O DI AVERE UN PROCESSO CON GIURIA.
b) In caso di Controversia, l'Utente o BNEI devono inviare alla controparte un avviso della Controversia, ovvero una dichiarazione scritta contenente il nome, indirizzo e i recapiti della parte che trasmette l'avviso, i fatti all'origine della disputa e l'indennizzo richiesto. L'Utente è tenuto a inviare qualsiasi avviso di comunicazione di una Controversia a Bandai Namco Entertainment Inc., tramite posta ordinaria all'indirizzo 5-37-8 Shiba, Minato-ku, Tokyo 108-0014, Japan, Attenzione: Reparto Legale/Avviso di arbitrato, o tramite fax al numero +81-3-6711-5403, Attenzione: Reparto Legale/Avviso di arbitrato. Provvederemo a inviare un avviso della Controversia all'Utente utilizzando i dati di recapito in nostro possesso. L'Utente e BNEI tenteranno di risolvere una Controversia per via negoziale informale entro sessanta (60) giorni dalla data di invio della comunicazione della Controversia. Dopo sessanta (60) giorni, l'Utente o noi potremmo avviare una procedura di arbitrato. L'Utente e BNEI riconoscono che qualsiasi Controversia debba essere avviata o presentata entro un anno dall'insorgenza della Controversia stessa; in caso contrario, la Controversia risulterà preclusa in modo permanente.
c) L'Utente e BNEI riconoscono che qualsiasi arbitrato si svolgerà a San Francisco County, in Los Angeles, e che l'arbitrato sarà condotto in maniera confidenziale da un unico arbitro appartenente alla American Arbitration Association (“AAA”). L'arbitro deve possedere un livello di competenza professionale nel giapponese scritto e parlato. L'Utente e BNEI riconoscono che l'arbitro non ha il potere di condurre un arbitrato collettivo o un'azione rappresentativa. L'arbitrato si svolgerà in conformità alle AAA Consumer Arbitration Rules, che sono integrate nel presente Accordo. Le AAA Consumer Arbitration Rules e altre informazioni riguardanti l'AAA sono prontamente consultabili sul sito https://www.adr.org/, chiamando il numero 1-800-778-7879, o tramite posta ordinaria all'indirizzo 120 Broadway, Floor 21, New York, NY 10271. Con la sottoscrizione del presente Accordo, l'Utente (1) dichiara di aver letto e compreso le AAA Consumer Arbitration Rules oppure (2) rinuncia la lettura delle AAA Consumer Arbitration Rules e contestualmente rinuncia a qualsiasi pretesa in merito a qualsivoglia iniquità delle AAA Consumer Arbitration Rules.
d) L'Utente e BNEI riconoscono che il presente Accordo rappresenta una transazione nel commercio interstatale, e, pertanto, il Federal Arbitration Act disciplina l'interpretazione e l'applicazione della presente sezione.
20. RINUNCIA ALL'AZIONE COLLETTIVA.
LA PRESENTE SEZIONE 20 SI APPLICA ALL'UTENTE ESCLUSIVAMENTE QUALORA RISIEDA NEGLI STATI UNITI O IN CANADA, AD ESCLUSIONE DELLE PROVINCE DEL QUEBEC E DELL'ONTARIO.
SIA CHE LA CONTROVERSIA VENGA UDITA NELL'AMBITO DI UN ARBITRATO O IN TRIBUNALE, L'UTENTE RICONOSCE CHE, CON LA STIPULA DEL PRESENTE ACCORDO, L'UTENTE E BNEI RINUNCIANO RECIPROCAMENTE AL DIRITTO DI PARTECIPARE A UN'AZIONE COLLETTIVA, ARBITRATO COLLETTIVO O ALTRA AZIONE O PROCEDIMENTO RAPPRESENTATIVO.
Qualora l'Utente risieda negli Stati Uniti o in Canada:
Qualsiasi controversia tra le parti derivante da o relativa al presente Accordo, che sia soggetta o meno ad arbitrato, sarà disciplinata dal presente Accordo e dalle leggi dello Stato della California e dalla vigente legge statunitense, senza dar luogo ad alcun conflitto dei principi di legge che potrebbero prevedere l'applicazione della legge di un'altra giurisdizione.
Se l'Utente risiede in uno Stato membro dell'Unione Europea:
Qualsiasi controversia tra le parti derivante da o relativa al presente Accordo sarà disciplinata dal presente Accordo e dalle leggi vigenti nel proprio Stato di residenza, senza dar luogo ad alcun conflitto dei principi di legge che potrebbero prevedere l'applicazione della legge di un'altra giurisdizione.
Se l'Utente risiede in qualsiasi altro stato:
Qualsiasi controversia tra le parti derivante da o relativa al presente Accordo sarà regolata dal presente Accordo e dalle leggi del Giappone, senza dar luogo ad alcun conflitto dei principi di legge che potrebbero prevedere l'applicazione della legge di un'altra giurisdizione.
Qualora l'Utente risieda negli Stati Uniti o in Canada:
Qualsiasi controversia tra le parti derivante da o relativa al presente Accordo non soggetta ad arbitrato, o per la quale si sia scelto di non procedere per via arbitrale, sarà decisa dalle corti statali e federali a San Francisco County, in Los Angeles, e l'Utente e BNEI convengono di rimettersi alla giurisdizione personale di tale tribunale.
Se l'Utente risiede in uno Stato membro dell'Unione Europea:
Qualsiasi controversia tra le parti derivante da o relativa al presente Accordo sarà decisa dai tribunali nel proprio Stato di residenza.
Se l'Utente risiede in qualsiasi altro stato:
Qualsiasi controversia tra le parti derivante da o relativa al presente Accordo sarà decisa dal Tribunale distrettuale di Tokyo, e l'Utente e BNEI convengono di rimettersi alla giurisdizione personale di tale tribunale.
23. BENEFICIARI TERZI. Fatto salvo per quanto stabilito nella presente sezione sottostante, una persona fisica o giuridica che non è parte del presente Accordo non avrà diritto ai sensi di alcuna legge di far rispettare qualsiasi termine del presente Accordo, indipendentemente dal fatto che tale persona fisica o giuridica sia stata identificata per nome. Nessuna disposizione nella presente sezione pregiudicherà i diritti di qualsiasi cessionario autorizzato o cessionario del presente Accordo. Per quanto riguarda il Software installato e utilizzato sui dispositivi iOS, l'Utente riconosce e accetta che Apple, Inc. ("Apple") e le sue controllate sono beneficiari terzi del presente Accordo e, inoltre, che (a) previa accettazione da parte dell'Utente dei termini e condizioni del presente Accordo, Apple avrà il diritto (e si considererà che abbia accettato il diritto) di far rispettare il presente Accordo nei confronti dell'Utente come terza parte; (b) il presente Accordo viene stipulato esclusivamente tra l'Utente e BNEI, e non Apple; (c) BNEI, e non Apple, è unicamente responsabile del Software e dei relativi contenuti; (d) Apple non ha alcun obbligo di fornire servizi di manutenzione e di supporto in relazione al Software; (e) nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Apple non avrà alcun obbligo di garanzia rispetto al Software; e BNEI, e non Apple, sarà responsabile a fronte di eventuali rivendicazioni, perdite, responsabilità, danni, costi o spese attribuibili in caso mancata conformità del Software a qualsiasi garanzia applicabile; (f) nel caso di qualsiasi rivendicazione di terzi secondo la quale il Software o il possesso e l'uso di tale Software da parte dell'Utente violi i diritti di proprietà intellettuale di terzi, Apple non sarà responsabile dell'istruttoria, difesa, composizione ed esenzione di qualsiasi tale rivendicazione di violazione della proprietà intellettuale; e (g) Apple non sarà responsabile a fronte delle rivendicazioni dell'Utente o di terzi relative al Software o al possesso e/o utilizzo del Software da parte dell'Utente, ivi comprese, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: (i) rivendicazioni di responsabilità del prodotto; (ii) qualsiasi rivendicazione in merito alla mancata conformità del Software a qualsiasi requisito legale o normativo applicabile; e (iii) rivendicazioni derivanti ai sensi della legge sulla tutela del consumatore o legislazione simile.
24. DISPOSIZIONI GENERALI. Il presente Accordo contiene l'intero accordo tra l'Utente e BNEE relativo all'uso dei Servizi. Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo dovesse essere ritenuta priva di validità o efficacia, la parte restante del presente Accordo rimarrà in vigore a tutti gli effetti, salve laddove tale disposizione privi l'Accordo dei propri obblighi essenziali. L'Utente non ha la facoltà di cedere il presente Accordo o uno qualsiasi dei propri diritti ai sensi del presente Accordo senza il previo consenso scritto di BNEI, e qualsiasi tentativo di cessione senza tale consenso sarà considerato privo di validità. Fatta salva la limitazione di cui sopra, il presente Accordo sarà pienamente vincolante per, avrà efficacia a beneficio di, e sarà applicabile da noi e dai nostri rispettivi successori e aventi causa. Il mancato esercizio o applicazione da parte di BNEI di qualsiasi diritto o disposizione del presente Accordo non varrà come rinuncia a tale diritto o disposizione. I titoli delle sezioni del presente Accordo sono solo per convenienza e non hanno alcun effetto legale o contrattuale. Per contattare BNEI, seguire la procedura descritta sulla nostra pagina di supporto disponibile all'indirizzo https://bnfaq.channel.or.jp/